“What matters hell—in which thou believest not. And even if hell there be, it is the hell described by the old Greeks, not that of the modern bigots—a locality full of conscious shadows, to whom thou canst be a second Orpheus.”

Franz felt that he was going mad, and, turning instinctively, he looked his old master once more right in the face. Then his bloodshot eye evaded the gaze of Klaus.

Whether Samuel understood the terrible state of mind of his pupil, or whether he wanted to draw him out, to make him speak, and thus to divert his thoughts, must remain as hypothetical to the reader as it is to the writer. Whatever may have been in his mind, the German enthusiast went on, speaking with a feigned calmness:

“Franz, my dear boy, I tell you that the art of the accursed Italian is not natural; that it is due neither to study nor to genius. It never was acquired in the usual, natural way. You need not stare at me in that wild manner, for what I say is in the mouth of millions of people. Listen to what I now tell you, and try to understand. You have heard the strange tale whispered about the famous Tartini? He died one fine Sabbath night strangled by his familiar demon, who had taught him how to endow his violin with a human voice, by shutting up in it, by means of incantations, the soul of a young virgin. Paganini did more. In order to endow his instrument with the faculty of emitting human sounds, such as sobs, despairing cries, supplications, moans of love and fury—in short, the most heart-rending notes of the human voice—Paganini became the murderer not only of his wife and his mistress, but also of a friend, who was more tenderly attached to him than any other being on this earth. He then made the four chords of his magic violin out of the intestines of his last victim. This is the secret of his enchanting talent of that overpowering melody, that combination of sounds, which you will never be able to master unless....”

The old man could not finish his sentence. He staggered back before the fiendish look of his pupil, and covered his face with his hands.

Franz was breathing heavily, and his eyes had an expression which reminded Klaus of those of a hyena. His pallor was cadaverous. For some time he could not speak, but only gasp for breath. At last he slowly muttered:

“Are you in earnest?”

“I am, as I hope to help you.”

“And.... And do you really believe that had I only the means of obtaining human intestines for strings, I could rival Paganini?” asked Franz, after a moment’s pause, and casting down his eyes.