"One day I crossed the desert sands;
One day I ride my train;"

are obviously anticlimactic. To say that the subject is trite would be a little unjust to Mr. Crowley's Muse, for all amatory themes, having been worked over since the very dawn of poesy, are necessarily barren of possibilities save to the extremely skilled metrist. Contemporary love-lyrics can scarcely hope to shine except through brilliant and unexpected turns of wit, or extraordinarily tuneful numbers. The following lines by Margaret, Duchess of Newcastle, who died in 1673, well express the situation despite their crudeness:

"O Love, how thou art tired out with rhyme!
Thou art a tree whereon all poets climb;
And from thy branches every one takes some
Of the sweet fruit, which Fancy feeds upon.
But now thy tree is left so bare and poor,
That they can hardly gather one plum more!"

"Indicatory", a brilliant short sketch by Ethel Halsey, well illustrates the vanity of the fair, and completes in pleasing fashion a very creditable number of our official magazine.


THE UNITED AMATEUR for May forms still another monument to the taste and energy of our official editor, Mr. Schilling. Biography is the keynote of the current issue, Mrs. Renshaw, Mr. J. E. Hoag, and Mr. Henry Cleveland Wood each receiving mention. Miss Emilie C. Holladay displays a pleasing prose style in her account of our Second Vice-President, and arouses interest with double force through the introduction of juvenile incidents.

"Happiness Defined" is a delightful little sketch by Ida C. Haughton, whose philosophy will awake an universal response from the breasts of the majority. "The Wind Fairies", by Jean F. Barnum, is a poem in prose which contains more of the genuine poetic essence than does the average contemporary versified effort. The grace and grandeur of the clouds and the atmosphere have in all ages been admired, and it is but natural that they figure to a great extent in the beautiful legends of primitive mythology. "The Ship that Sails Away", by J. E. Hoag, is a delicate and attractive poem whose images and phraseology are equally meritorious. Mr. Hoag's poetical attainments are such that we await with eagerness the appearance of the pieces predicted in his biography. "To Flavia", by Chester Pierce Munroe, is a sweet lyric addressed to a young child and pervaded throughout with a quaintly whimsical, almost Georgian, semblance of stately gallantry. The first word of the seventeenth line should read "small" instead of "swell". As misprinted, this line conveys a rather incongruous impression. "Mountains in Purple Robes of Mist", a vivid and powerful poem of Nature by Rev. Eugene B. Kuntz, is cast in Alexandrine quatrains, a rather uncommon measure. The only possible defect is in line thirteen, where the accent of the word "sublime" seems to impede the flow of the metre. Line nineteen apparently lacks two syllables, but the deficiency is probably secretarial or typographical rather than literary. "Man as Cook", also by Dr. Kuntz, is a clever bit of humorous verse in octosyllabic couplets. "Consolation" well exhibits Andrew Francis Lockhart's remarkable progress as a poet. His verse is increasing every day in polish, and is fast becoming one of the most pleasing and eagerly awaited features of amateur letters. "At the End of the Road", by Mary Faye Durr, is a graphic and touching description of a deserted schoolhouse. The atmosphere of pensive reminiscence is well sustained by the judiciously selected variety of images and allusions. "There's None Like Mine at Home", by James Laurence Crowley, is a characteristic bit of Crowleian sentimentality which requires revision and condensation. There is not enough thought to last out three stanzas of eight lines each. Technically we must needs shudder at the apparent incurable use of "m-n" assonance. "Own" and "known" are brazenly and repeatedly flaunted with "roam" and "home" in attempted rhyme. But the crowning splendour of impossible assonance is attained in the "Worlds-girls" atrocity. Mr. Crowley needs a long session with the late Mr. Walker's well-known Rhyming Dictionary! Metrically, Mr. Crowley is showing a decided improvement of late. The only censurable points in the measure of this piece are the redundant syllables in lines 1 and 3, which might in each case be obviated by the substitution of "I've" for "I have", and the change of form in the first half of the concluding stanza. Of the general phraseology and imagery we may only remark that Mr. Crowley has much to forget, as well as to learn, before he can compete with Mr. Kleiner or other high-grade amatory poets in the United. Such expressions as "my guiding star", "my own dear darling Kate", or "she's the sweetest girl that e'er on earth did roam", tell the whole sad story to the critical eye and ear. If Mr. Crowley would religiously eschew the popular songs and magazine "poetry" of the day, and give over all his time to a perusal of the recognized classics of English verse, the result would immediately be reflected in his own compositions. As yet, he claims to be independent of scholarly tradition, but we must remind him of the Latin epigram of Mr. Owen, which Mr. Cowper thus translated under the title of "Retaliation":

"The works of ancient bards divine,
Aulus, thou scorn'st to read;
And should posterity read thine,
It would be strange indeed!"

So energetic and prolific a writer as Mr. Crowley owes it alike to himself and to his readers to develop as best he can the talent which rests latent within him.