When it said it, the [young] Palm-cat says, “What though I looked up, if I didn’t go up the tree!” it said.

It went up the tree. Once more the female Palm-cat said again, “Don’t.”

Thereupon the [young] Palm-cat says, “What if I went up the tree, if I didn’t take hold of it!” it said.

Having taken hold of it, it looked at it. When the female Palm-cat said, “What is that [you are doing]?” it said, “What if I took hold of it! If I didn’t eat it is there any harm?”

After it removed the rind, when she said, “What is that [you are doing]?” it says, “What if I removed the rind, if I didn’t eat it!”

Having set it to its nose it smelt at it. When she said, “What is that [you are doing]?” it said, “What if I put it to my nose, if I didn’t eat it!”

It put it in its mouth. “What if I put it in my mouth, if I didn’t swallow it!” it said.

It swallowed it; then it fell down. It having fallen down and died, the female Palm-cat went away lamenting.

The thief of the garden was caught.

Tom-tom Beater. North-western Province.