Then from the Divine World they saw a tusk elephant, and with the tusk elephant also a man, come. Having seen them, when the men having become afraid are looking on, the tusk elephant eats the paddy. Then the men asked at the hand of the man who came with the tusk elephant, “You [come] whence?”
Then the man said, “We come from the Divine World; if you also like, come.”
After that, the men having said “Hā,” [added], “How shall we come now? At the speed at which you go we cannot come.”
Then the man said, “As soon as the tusk elephant has got in front[3] I will hang at the elephant’s tail. One of you also take hold at my waist,[4] let still [another] man take hold at the man’s waist, and thus in that manner all come.”
After that, the men having said “Hā,” in that very way the tusk elephant got in front. The man having hung from the tusk elephant’s tail, when they were going away, the other men holding the waists, there was a coconut tree in the path.
Then the man who came from the Divine World said, “Andō! The largeness of these coconuts!”
Then these men asked, “In the Divine World are the coconuts very large?”
Then the man [in order] to say, “They will be this much [across],” released the hand which remained holding the tail of the tusk elephant. So the man fell to the ground, and all the other men fell to the ground.
Only the tusk elephant went to the Divine World.
Cultivating Caste, North-western Province.