The Heṭṭiyā’s daughter having said, “What Destiny! Get up,” touched his body, causing him to arise; and having given him food also, putting distilled Attar water on his body, complied with immoral practice, and went into the house. The Destiny Prince went to sleep there.
That second teacher having stayed looking about at the Minister’s house, and having said [to himself] that because the Minister’s daughter did not come he must go even to the Money Heṭṭiyā’s house, came there. At that time, the Destiny Prince was sleeping there also.
Then the second teacher asked, “Who are you, Aḍā?” Thereupon the Prince said, “Destiny.” Saying, “What Destiny, Aḍā!” and having struck him a blow, he pushed him away. Thereupon the Destiny Prince having gone, remained sleeping in a grass field more than four miles away. That second teacher having stayed there watching until it was becoming light, went to his city.
On the following day morning this fragrance [from the scents sprinkled on the Prince] having gone through the whole city, when the King was making inquiry [he learnt] that this Princess, too, had put on this scent. Thereupon the King thought, “Besides the Minister no other person comes to my palace. It is a work of his, this,” he got into his mind.
The Minister thinking, “Besides the King no other person comes to my house; this is a disgraceful step (kulappaḍiyak) of the King’s,” got angry.
The Money Heṭṭiyā, thinking, “Except that the King comes, no one else comes to my house; because of that, this is indeed a disgraceful step of the King’s,” got angry.
After that, the whole three having met at one place, speaking about this, when they were making inquiry the fragrance of the distilled Attar water on the body of the Destiny Prince came [to them]. Then seizing him and having come back, for the fault that he committed they appointed to kill him.
At that time the royal Princess and the other two persons having come before them, said, “It is not an offence [of his]. After you kill that man please kill us three”; [and they gave a full account of the matter]. Before they said this word the Destiny Prince said even more words than anyone was saying and saying.
After that, the King also having freed him from death, asked the Destiny Prince, “Of which village are you; of which country?”
Then the Destiny Prince said, “I am of such and such a city, the son of the King. One day our father the King asked me and my younger brother, ‘Is Destiny the greatest thing or not?’ Thereupon I said, ‘Destiny is the greatest’; younger brother said, ‘It is not the greatest.’ Because I said, ‘Destiny is the greatest,’ he appointed me for death. I having run away from there, I dwelt in this manner, walking through a multitude of cities. When they were speaking, I replied, ‘Destiny.’ ”