“What an idea!” I exclaimed, and dismissed the matter from my mind.

At dawn, on the following day, we started, Stephen and I riding on the two donkeys, which were now fat and lusty, and Brother John upon his white ox, a most docile beast that was quite attached to him. All the hunters, fully armed, came with us to the borders of the Mazitu country, where they were to await our return in company with the Mazitu regiment. The king himself went with us to the west gate of the town, where he bade us all, and especially Brother John, an affectionate farewell. Moreover, he sent for Komba and his attendants, and again swore to him that if any harm happened to us, he would not rest till he had found a way to destroy the Pongo, root and branch.

“Have no fear,” answered the cold Komba, “in our holy town of Rica we do not tie innocent guests to stakes to be shot to death with arrows.”

The repartee, which was undoubtedly neat, irritated Bausi, who was not fond of allusions to this subject.

“If the white men are so safe, why do you not let them take their guns with them?” he asked, somewhat illogically.

“If we meant evil, King, would their guns help them, they being but few among so many. For instance, could we not steal them, as you did when you plotted the murder of these white lords. It is a law among the Pongo that no such magic weapon shall be allowed to enter their land.”

“Why?” I asked, to change the conversation, for I saw that Bausi was growing very wrath and feared complications.

“Because, my lord Macumazana, there is a prophecy among us that when a gun is fired in Pongo-land, its gods will desert us, and the Motombo, who is their priest, will die. That saying is very old, but until a little while ago none knew what it meant, since it spoke of ‘a hollow spear that smoked,’ and such a weapon was not known to us.”

“Indeed,” I said, mourning within myself that we should not be in a position to bring about the fulfilment of that prophecy, which, as Hans said, shaking his head sadly, “was a great pity, a very great pity!”

Three days’ march over country that gradually sloped downwards from the high tableland on which stood Beza Town, brought us to the lake called Kirua, a word which, I believe, means The Place of the Island. Of the lake itself we could see nothing, because of the dense brake of tall reeds which grew out into the shallow water for quite a mile from the shore and was only pierced here and there with paths made by the hippopotami when they came to the mainland at night to feed. From a high mound which looked exactly like a tumulus and, for aught I know, may have been one, however, the blue waters beyond were visible, and in the far distance what, looked at through glasses, appeared to be a tree-clad mountain top. I asked Komba what it might be, and he answered that it was the Home of the gods in Pongo-land.