“Stand still,” I shouted; “do not move as you value your life—he will not hurt you;” but I doubt if Alphonse heard me, being, fortunately for himself, almost petrified with horror.

Then followed the most extraordinary display of sword, or rather of axemanship, that I ever saw. First of all the axe went flying round and round over the top of Alphonse’s head, with an angry whirl and such extraordinary swiftness that it looked like a continuous band of steel, ever getting nearer and yet nearer to that unhappy individual’s skull, till at last it grazed it as it flew. Then suddenly the motion was changed, and it seemed to literally flow up and down his body and limbs, never more than an eighth of an inch from them, and yet never striking them. It was a wonderful sight to see the little man fixed there, having apparently realised that to move would be to run the risk of sudden death, while his black tormentor towered over him, and wrapped him round with the quick flashes of the axe. For a minute or more this went on, till suddenly I saw the moving brightness travel down the side of Alphonse’s face, and then outwards and stop. As it did so a tuft of something black fell to the ground; it was the tip of one of the little Frenchman’s curling mustachios.

Umslopogaas leant upon the handle of Inkosi-kaas, and broke into a long, low laugh; and Alphonse, overcome with fear, sank into a sitting posture on the ground, while we stood astonished at this exhibition of almost superhuman skill and mastery of a weapon. “Inkosi-kaas is sharp enough,” he shouted; “the blow that clipped the ‘buffalo-heifer’s’ horn would have split a man from the crown to the chin. Few could have struck it but I; none could have struck it and not taken off the shoulder too. Look, thou little heifer! Am I a good man to laugh at, thinkest thou? For a space hast thou stood within a hair’s-breadth of death. Laugh not again, lest the hair’s-breadth be wanting. I have spoken.”

“What meanest thou by such mad tricks?” I asked of Umslopogaas, indignantly. “Surely thou art mad. Twenty times didst thou go near to slaying the man.”

“And yet, Macumazahn, I slew not. Thrice as Inkosi-kaas flew the spirit entered into me to end him, and send her crashing through his skull; but I did not. Nay, it was but a jest; but tell the ‘heifer’ that it is not well to mock at such as I. Now I go to make a shield, for I smell blood, Macumazahn—of a truth I smell blood. Before the battle hast thou not seen the vulture grow of a sudden in the sky? They smell the blood, Macumazahn, and my scent is more keen than theirs. There is a dry ox-hide down yonder; I go to make a shield.”

“That is an uncomfortable retainer of yours,” said Mr Mackenzie, who had witnessed this extraordinary scene. “He has frightened Alphonse out of his wits; look!” and he pointed to the Frenchman, who, with a scared white face and trembling limbs, was making his way into the house. “I don’t think that he will ever laugh at ‘le monsieur noir’ again.”

“Yes,” answered I, “it is ill jesting with such as he. When he is roused he is like a fiend, and yet he has a kind heart in his own fierce way. I remember years ago seeing him nurse a sick child for a week. He is a strange character, but true as steel, and a strong stick to rest on in danger.”

“He says he smells blood,” said Mr Mackenzie. “I only trust he is not right. I am getting very fearful about my little girl. She must have gone far, or she would be home by now. It is half-past three o’clock.”

I pointed out that she had taken food with her, and very likely would not in the ordinary course of events return till nightfall; but I myself felt very anxious, and fear that my anxiety betrayed itself.

Shortly after this, the people whom Mr Mackenzie had sent out to search for Flossie returned, stating that they had followed the spoor of the donkey for a couple of miles and had then lost it on some stony ground, nor could they discover it again. They had, however, scoured the country far and wide, but without success.