So the talk went on. If my father had lived I believe it would be going on now, for both the disputants were quite inexhaustible. Meanwhile Indaba-zimbi was allowed to live on the station on condition that he practised no witchcraft, which my father firmly believed to be a wile of the devil. He said that he would not, but for all that there was never an ox lost, or a sudden death, but he was consulted by those interested.

When he had been with us a year, a deputation came to him from the tribe he had left, asking him to return. Things had not gone well with them since he went away, they said, and now the chief, his enemy, was dead. Old Indaba-zimbi listened to them till they had done, and, as he listened, raked sand into a little heap with his toes. Then he spoke, pointing to the little heap, “There is your tribe to-day,” he said. Then he lifted his heel and stamped the heap flat. “There is your tribe before three moons are gone. Nothing is left of it. You drove me away: I will have no more to do with you; but when you are being killed think of my words.”

The messengers went. Three months afterwards I heard that the whole community had been wiped out by an Impi of raiding Pondos.

When I was at length ready to start upon my expedition, I went to old Indaba-zimbi to say good-bye to him, and was rather surprised to find him engaged in rolling up medicine, assegais, and other sundries in his blankets.

“Good-bye, Indaba-zimbi,” I said, “I am going to trek north.”

“Yes, Macumazahn,” he answered, with his head on one side; “and so am I—I want to see that country. We will go together.”

“Will we!” I said; “wait till you are asked, you old humbug.”

“You had better ask me, then, Macumazahn, for if you don’t you will never come back alive. Now that the old chief (my father) is gone to where the storms come from,” and he nodded to the sky, “I feel myself getting into bad habits again. So last night I just threw up the bones and worked out about your journey, and I can tell you this, that if you don’t take me you will die, and, what is more, you will lose one who is dearer to you than life in a strange fashion. So just because you gave me that hint a couple of years ago, I made up my mind to come with you.”

“Don’t talk stuff to me,” I said.

“Ah, very well, Macumazahn, very well; but what happened to my own people six months ago, and what did I tell the messengers would happen? They drove me away, and they are gone. If you drive me away you will soon be gone too,” and he nodded his white lock at me and smiled. Now I was not more superstitious than other people, but somehow old Indaba-zimbi impressed me. Also I knew his extraordinary influence over every class of native, and bethought me that he might be useful in that way.