“Thus did the angry goddess work woe upon her faithless ministers, giving to the priest swift doom, to the priestess Ayesha, long remorse and misery, and to the royal Amenartas jealousy more bitter than life or death, and the fate of unending effort to win back that love which, defying Heaven, she had dared to steal, but to be bereft thereof again.
“Lo! now the ages pass, and, at the time appointed, to that undying Ayesha who, whilst awaiting his re-birth, from century to century mourned his loss, and did bitter penance for her sins, came back the man, her heart’s desire. Then, whilst all went well for her and him, again the goddess smote and robbed her of her reward. Before her lover’s living eyes, sunk in utter shame and misery, the beautiful became hideous, the undying seemed to die.
“Yet, O Kallikrates, I tell thee that she died not. Did not Ayesha swear to thee yonder in the Caves of Kôr that she would come again? for even in that awful hour this comfort kissed her soul. Thereafter, Leo Vincey, who art Killikrates, did not her spirit lead thee in thy sleep and stand with thee upon this very pinnacle which should be thy beacon light to guide thee back to her? And didst thou not search these many years, not knowing that she companioned thy every step and strove to guard thee in every danger, till at length in the permitted hour thou camest back to her?”
She paused, and looked towards Leo, as though awaiting his reply.
“Of the first part of the tale, except from the writing on the Sherd, I know nothing, Lady,” he said; “of the rest I, or rather we, know that it is true. Yet I would ask a question, and I pray thee of thy charity let thy answer be swift and short. Thou sayest that in the permitted hour I came back to Ayesha. Where then is Ayesha? Art thou Ayesha? And if so why is thy voice changed? Why art thou less in stature? Oh! in the name of whatever god thou dost worship, tell me art thou Ayesha?”
“I am Ayesha” she answered solemnly, “that very Ayesha to whom thou didst pledge thyself eternally.”
“She lies, she lies,” broke in Atene. “I tell thee, husband—for such with her own lips she declares thou art to me—that yonder woman who says that she parted from thee young and beautiful, less than twenty years ago, is none other than the aged priestess who for a century at least has borne rule in these halls of Hes. Let her deny it if she can.”
“Oros,” said the Mother, “tell thou the tale of the death of that priestess of whom the Khania speaks.”
The priest bowed, and in his usual calm voice, as though he were narrating some event of every day, said mechanically, and in a fashion that carried no conviction to my mind—“Eighteen years ago, on the fourth night of the first month of the winter in the year 2333 of the founding of the worship of Hes on this Mountain, the priestess of whom the Khania Atene speaks, died of old age in my presence in the hundred and eighth year of her rule. Three hours later we went to lift her from the throne on which she died, to prepare her corpse for burial in this fire, according to the ancient custom. Lo! a miracle, for she lived again, the same, yet very changed.
“Thinking this a work of evil magic, the Priests and Priestesses of the College rejected her, and would have driven her from the throne. Thereon the Mountain blazed and thundered, the light from the fiery pillars died, and great terror fell upon the souls of men. Then from the deep darkness above the altar where stands the statue of the Mother of Men, the voice of the living goddess spoke, saying—“‘Accept ye her whom I have set to rule over you, that my judgments and my purposes may be fulfilled.’