“They are the men,” he muttered to himself, “without doubt they are the men,” then walked to the window and looked up long and earnestly, like one who studies the stars.
After this I remember a disturbance in the room, and dominating it, as it were, the rich sound of a woman’s voice and the rustle of a woman’s silks sweeping the stone floor. I opened my eyes and saw that it was she who had helped to rescue us, who had rescued us in fact, a tall and noble-looking lady with a beauteous, weary face and liquid eyes which seemed to burn. From the heavy cloak she wore I thought that she must have just returned from a journey.
She stood above me and looked at me, then turned away with a gesture of indifference, if not of disgust, speaking to the Guardian in a low voice. By way of answer he bowed, pointing to the other bed where Leo lay, asleep, and thither she passed with slow, imperious movements. I saw her bend down and lift the corner of a wrapping which covered his wounded head, and heard her utter some smothered words before she turned round to the Guardian as though to question him further.
But he had gone, and being alone, for she thought me senseless, she drew a rough stool to the side of the bed, and seating herself studied Leo, who lay thereon, with an earnestness that was almost terrible, for her soul seemed to be concentrated in her eyes, and to find expression through them. Long she gazed thus, then rose and began to walk swiftly up and down the chamber, pressing her hands now to her bosom and now to her brow, a certain passionate perplexity stamped upon her face, as though she struggled to remember something and could not.
“Where and when?” she whispered. “Oh! where and when?”
Of the end of that scene I know nothing, for although I fought hard against it, oblivion mastered me. After this I became aware that the regal-looking woman called Khania, was always in the room, and that she seemed to be nursing Leo with great care and tenderness. Sometimes even she nursed me when Leo did not need attention, and she had nothing else to do, or so her manner seemed to suggest. It was as though I excited her curiosity, and she wished me to recover that it might be satisfied.
Again I awoke, how long afterwards I cannot say. It was night, and the room was lighted by the moon only, now shining in a clear sky. Its steady rays entering at the window-place fell on Leo’s bed, and by them I saw that the dark, imperial woman was watching at his side. Some sense of her presence must have communicated itself to him, for he began to mutter in his sleep, now in English, now in Arabic. She became intensely interested; as her every movement showed. Then rising suddenly she glided across the room on tiptoe to look at me. Seeing her coming I feigned to be asleep, and so well that she was deceived.
For I was also interested. Who was this lady whom the Guardian had called the Khania of Kaloon? Could it be she whom we sought? Why not? And yet if I saw Ayesha, surely I should know her, surely there would be no room for doubt.
Back she went again to the bed, kneeling down beside Leo, and in the intense silence which followed—for he had ceased his mutterings—I thought that I could hear the beating of her heart. Now she began to speak, very low and in that same bastard Greek tongue, mixed here and there with Mongolian words such as are common to the dialects of Central Asia. I could not hear or understand all she said, but some sentences I did understand, and they frightened me not a little.
“Man of my dreams,” she murmured, “whence come you? Who are you? Why did the Hesea bid me to meet you?” Then some sentences I could not catch. “You sleep; in sleep the eyes are opened. Answer, I bid you; say what is the bond between you and me? Why have I dreamt of you? Why do I know you? Why——?” and the sweet, rich voice died slowly from a whisper into silence, as though she were ashamed to utter what was on her tongue.