“Your names are Tamas, Tamala, and Hoba, and you, Tamas, are the son of the Molimo of Bambatse, who is called Mambo, and you, Tamala and Hoba, are his initiated councillors. Is it so?”

They bowed their heads.

“Good. You, Tamas, tell the story and give again your message that this lady, the lady Benita, may hear it, for she has a part in the matter.”

“We understand that she has a part,” answered Tamas. “We read in her face that she has the greatest part. Doubtless it is of her that the Spirit told my father. These, spoken by my mouth, are the words of the Molimo, my father, which we have travelled so far to deliver.

“‘When you two white men visited Bambatse four years ago, you asked of me, Mambo, to be admitted to the holy place, that you might look for the treasure there which the Portuguese hid in the time of my ancestor in the sixth generation. I refused to allow you to look, or even to enter the holy place, because I am by birth the guardian of that treasure, although I know not where it lies. But now I am in a great strait. I have news that Lobengula the usurper, who is king of the Matabele, has taken offence against me for certain reasons, among them that I did not send him a sufficient tribute. It is reported to me that he purposes next summer to despatch an impi to wipe me and my people out, and to make my kraal black as the burnt veld. I have little strength to resist him who is mighty, and my people are not warlike. From generation to generation they have been traders, cultivators of the land, workers in metal, and men of peace, who desire not to kill or be killed. Also they are few. Therefore I have no power to stand against Lobengula.

“‘I remember the guns that you and your companion brought with you, which can kill things from far away. If I had a supply of those guns from behind my walls I might defy the impi of Lobengula, whose warriors use the assegai. If you will bring me a hundred good guns and plenty of powder and bullets for them, it is revealed to me that it will be lawful for me to admit you to the secret, holy place, where you may look for the buried gold for as long as you wish, and if you can find it, take it all away without hindrance from me or my people. But I will be honest with you. That gold will never be found save by the one appointed. The white lady said so in the time of my forefather; he heard it with his ears, and I have heard it from his descendants with my ears, and so it shall be. Still, if you bring the guns you can come and see if either of you is that one appointed. But I do not think that any man is so appointed, for the secret is hid in woman. But of this you can learn for yourselves. I do but speak as I am bidden.

“‘This is my message spoken by my mouth, Tamas, son of my body, and my councillors who go with him will bear witness that he speaks the truth. I, Mambo, the Molimo of Bambatse, send you greeting, and will give you good welcome and fulfil my promise, if you come with the far-shooting guns, ten times ten of them, and the powder, and the bullets wherewith I may drive off the Matabele, but not otherwise. My son, Tamas, and my councillors will drive your waggon into my country but you must bring no strange servants. The Spirit of the white woman who killed herself before the eyes of my forefather has been seen of late standing upon the point of rock; also she has visited me at night in my secret place where her companions died. I do not know all that this portends, but I think that amongst other things she wished to tell me that the Matabele are about to attack us. I await the decree of the Heavens. I send you two karosses as a gift, and a little ancient gold, since ivory is too heavy for my messengers to carry, and I have no waggon. Farewell.’”

“We have heard you,” said Meyer, when Mr. Clifford had finished translating, “and we wish to ask you a question. What do you mean when you say that the Spirit of the white woman has been seen?”

“I mean what I say, white man,” answered Tamas. “She was seen by all three of us, standing upon the pinnacle at the dawn; also my father saw and spoke with her alone in his sleep at night. This is the third time in my father’s day that she has appeared thus, and always before some great event.”

“What was she like?” asked Meyer.