“Then it would seem that the Usutu are to blame,” said Panda.

“Upon what grounds do you say so, my father?” asked Cetewayo, springing up. “Upon the testimony of this white man, who is well known to be the friend of Umbelazi and of his henchman Saduko, and who himself killed two of those who called me chief in the course of the fight?”

“Yes, Cetewayo,” I broke in, “because I thought it better that I should kill them than that they should kill me, whom they attacked quite unprovoked.”

“At any rate, you killed them, little White Man,” shouted Cetewayo, “for which cause your blood is forfeit. Say, did Umbelazi give you leave to appear before the King accompanied by men armed with guns, when we who are his sons must come with sticks only? If so, let him protect you!”

“That I will do if there is need!” exclaimed Umbelazi.

“Thank you, Prince,” I said; “but if there is need I will protect myself as I did yesterday,” and, cocking my double-barrelled rifle, I looked full at Cetewayo.

“When you leave here, then at least I will come even with you, Macumazahn!” threatened Cetewayo, spitting through his teeth, as was his way when mad with passion.

For he was beside himself, and wished to vent his temper on someone, although in truth he and I were always good friends.

“If so I shall stop where I am,” I answered coolly, “in the shadow of the King, your father. Moreover, are you so lost in folly, Cetewayo, that you should wish to bring the English about your ears? Know that if I am killed you will be asked to give account of my blood.”

“Aye,” interrupted Panda, “and know that if anyone lays a finger on Macumazana, who is my guest, he shall die, whether he be a common man or a prince and my son. Also, Cetewayo, I fine you twenty head of cattle, to be paid to Macumazana because of the unprovoked attack which your men made upon him when he rightly slew them.”