“Ah! Bangu,” he said, “now say, why should I not kill you as you would have killed the little lad Saduko long ago, had not Zikali saved him? See, here is the mark of your spear.”
“Kill,” said Bangu. “Your Spirit is stronger than mine. Did not Zikali foretell it? Kill, Saduko.”
“Nay,” answered Saduko. “If you are weary I am weary, too, and wounded as well. Take a spear, Bangu, and we will fight.”
So they fought there in the moonlight, man to man; fought fiercely while all watched, till presently I saw Bangu throw his arms wide and fall backwards.
Saduko was avenged. I have always been glad that he slew his enemy thus, and not as it might have been expected that he would do.
Chapter VII.
SADUKO BRINGS THE MARRIAGE GIFT
We reached my wagons in the early morning of the following day, bringing with us the cattle and our wounded. Thus encumbered it was a most toilsome march, and an anxious one also, for it was always possible that the remnant of the Amakoba might attempt pursuit. This, however, they did not do, for very many of them were dead or wounded, and those who remained had no heart left in them. They went back to their mountain home and lived there in shame and wretchedness, for I do not believe there were fifty head of cattle left among the tribe, and Kafirs without cattle are nothing. Still, they did not starve, since there were plenty of women to work the fields, and we had not touched their corn. The end of them was that Panda gave them to their conqueror, Saduko, and he incorporated them with the Amangwane. But that did not happen until some time afterwards.
When we had rested a while at the wagons the captured beasts were mustered, and on being counted were found to number a little over twelve hundred head, not reckoning animals that had been badly hurt in the flight, which we killed for beef. It was a noble prize, truly, and, notwithstanding the wound in his thigh, which hurt him a good deal now that it had stiffened, Saduko stood up and surveyed them with glistening eyes. No wonder, for he who had been so poor was now rich, and would remain so even after he had paid over whatever number of cows Umbezi chose to demand as the price of Mameena’s hand. Moreover, he was sure, and I shared his confidence, that in these changed circumstances both that young woman and her father would look upon his suit with very favourable eyes. He had, so to speak, succeeded to the title and the family estates by means of a lawsuit brought in the “Court of the Assegai,” and therefore there was hardly a father in Zululand who would shut his kraal gate upon him. We forgot, both of us, the proverb that points out how numerous are the slips between the cup and the lip, which, by the way, is one that has its Zulu equivalents. One of them, if I remember right at the moment, is: “However loud the hen cackles, the housewife does not always get the egg.”
As it chanced, although Saduko’s hen was cackling very loudly just at this time, he was not destined to find the coveted egg. But of that matter I will speak in its place.
I, too, looked at those cattle, wondering whether Saduko would remember our bargain, under which some six hundred head of them belonged to me. Six hundred head! Why, putting them at £5 apiece all round—and as oxen were very scarce just at that time, they were worth quite as much, if not more—that meant £3,000, a larger sum of money than I had ever owned at one time in all my life. Truly the paths of violence were profitable! But would he remember? On the whole I thought probably not, since Kafirs are not fond of parting with cattle.