Where, he admitted with sorrow, he had no right to detain them.
“Therefore,” went on the queen acutely, “there was no legal or moral consideration for this alleged promise of marriage,”—a point at which the lawyers nodded approvingly.
The marquis submitted that there was a consideration; that at any rate the Dona Margaret wished it. On the day arranged for the wedding the prisoners were let go, disguised as Moors, but he now knew that through the trickery of the woman Inez, whom he believed had been bribed by Castell and his fellow-Jews, the Dona Margaret escaped in place of her servant, Betty, with whom he subsequently went through the form of marriage, believing her to be Margaret.
As regards the embrace before the ceremony, it took place in a shadowed room, and he thought that Betty’s face and hair must have been painted and dyed to resemble those of Margaret. For the rest, he was certain that the ceremonial cup of wine that he drank before he led the woman to the altar was drugged, since he only remembered the marriage itself very dimly, and after that nothing at all until he woke upon the following morning with an aching brow to see Betty sitting by him. As for the power of administration which she produced, being perfectly mad at the time with rage and disappointment, and sure that if he stopped there any longer he should commit the crime of killing this woman who had deceived him so cruelly, he gave it that he might escape from her. Their Majesties would notice also that it was in favour of the Marchioness of Morella. As this marriage was null and void, there was no Marchioness of Morella. Therefore, the document was null and void also. That was the truth, and all he had to say.
CHAPTER XXII.
THE DOOM OF JOHN CASTELL.
His evidence finished, the Marquis of Morella sat down, whereon, the king and queen having whispered together, the head alcalde asked Betty if she had any questions to put to him. She rose with much dignity, and through her interpreter said in a quiet voice:
“Yes, a great many. Yet she would not debase herself by asking a single one until the stain which he had cast upon her was washed away, which she thought could only be done in blood. He had alleged that she was a woman of no character, and he had further alleged that their marriage was null and void. Being of the sex she was, she could not ask him to make good his assertions at the sword’s point, therefore, as she believed she had the right to do according to all the laws of honour, she asked leave to seek a champion—if an unfriended woman could find one in a strange land—to uphold her fair name against this base and cruel slander.”
Now, in the silence that followed her speech, Peter rose and said:
“I ask the permission of your Majesties to be that champion. Your Majesties will note that according to his own story I have suffered from this marquis the bitterest wrong that one man can receive at the hands of another. Also, he has lied in saying that I am not true to my affianced lady, the Dona Margaret, and surely I have a right to avenge the lie upon him. Lastly, I declare that I believe the Señora Betty to be a good and upright woman, upon whom no shadow of shame has ever fallen, and, as her countryman and relative, I desire to uphold her good name before all the world. I am a foreigner here with few friends, or none, yet I cannot believe that your Majesties will withhold from me the right of battle which all over the world in such a case one gentleman may demand of another. I challenge the Marquis of Morella to mortal combat without mercy to the fallen, and here is the proof of it.”
Then, stepping across the open space before the bar, he drew the leathern gauntlet off his hand and threw it straight into Morella’s face, thinking that after such an insult he could not choose but fight.