When he had heard him out, Peter, whose heart was always stout, answered:

“God has as much power in Granada as in London, or on the seas whence He has saved us. I think, Sir, that we have great reason to be thankful to God, seeing that we are both alive to-day, who might so well have been dead, and that Margaret is alive also, and, as we believe, unharmed. Further, this Spanish thief of women is, it would seem, a strange man, that is, if there be any truth in his words, for although he could steal her, it appears that he cannot find it in his heart to do her violence, but is determined to win her only with her own consent, which I think will not be had readily. Also, he shrinks from murder, who, when he could have butchered us, did not do so.”

“I have known such men before,” said Castell, “who hold some sins venial, but others deadly to their souls. It is a fruit of superstition.”

“Then, Sir, let us pray that Morella’s superstitions may remain strong, and get us to Granada as quickly as we can, for there, remember, you have friends, both among the Jews and Moors, who have traded with the place for many years, and these may give us shelter. Therefore, though things are bad, still they might be worse.”

“That is so,” answered Castell more cheerfully, “if, indeed, she has been taken to Granada; and as to this, we will try to learn something from the barber or the Father Henriques.”

“I put no faith in that priest, a sly fellow who is in the pay of Morella,” answered Peter.

Then they were silent, being still very weary, and having nothing more to say, but much to think about.

About sundown the doctor came back and dressed their wounds. He brought with him a stock of clothes of Spanish make, hats and two heavy cloaks fit to travel in, which they bought from him at a good price. Also, he said that he had two fine mules in the courtyard, and Castell went out to look at them. They were sorry beasts enough, being poor and wayworn, but as no others were to be had they returned to the room to talk as to the price of them and their saddles. The chaffering was long, for he asked twice their value, which Castell said poor shipwrecked men could not pay; but in the end they struck a bargain, under which the barber was to keep and feed the mules for the night, and bring them round next morning with a guide who would show them the road to Granada. Meanwhile, they paid him for the clothes, but not for the beasts.

Also they tried to learn something from him about the Marquis of Morella, but, like the Fray Henriques, the man was cunning, and kept his mouth shut, saying that it was ill for poor men like himself to chatter of the great, and that at Granada they could hear everything. So he went away, leaving some medicine for them to drink, and shortly afterwards the priest appeared.

He was in high good-humour, having secured those jewels which they had left behind in the iron coffer as his share of the spoil of the ship. Taking note of him as he showed and fondled them, Castell added up the man, and concluded that he was very avaricious; one who hated the poverty in which he had been reared, and would do much for money. Indeed, when he spoke bitterly of the thieves who had been at the ship’s strong-box and taken nearly all the gold, Castell determined that he must never know who those thieves were, lest they should meet with some accident on their journey.