“It may not have been the same man.”

“Perhaps not, for I believe that more than one Marnham served in that regiment. But I remember my father saying, by way of excuse for the person concerned, that he had a most ungovernable temper. I think he added, that he left the country and took service in some army on the Continent. I should rather like to clear the thing up.”

“It isn’t probable that you will, for even if you should ever meet this Marnham again, I fancy you would find he held his tongue about his acquaintance with your father.”

“I wonder what Miss Heda is like,” went on Anscombe after a pause. “I am curious to see a girl who designs a house on the model of an ancient ruin.”

“Well, you won’t, for she’s away somewhere. Besides we are looking for buffalo, not girls, which is a good thing as they are less dangerous.”

I spoke thus decisively because I had taken a dislike to Mr. Marnham and everything to do with him, and did not wish to encourage the idea of further meetings.

“No, never, I suppose. And yet I feel as though I were certainly destined to see that accursed yellow-wood swamp again.”

“Nonsense,” I replied as I rose to turn in. Ah! if I had but known!

CHAPTER III.
THE HUNTERS HUNTED

While I was taking off my boots I heard a noise of jabbering in some native tongue which I took to be Sisutu, and not wishing to go to the trouble of putting them on again, called to the driver of the wagon to find out what it was. This man was a Cape Colony Kaffir, a Fingo I think, with a touch of Hottentot in him. He was an excellent driver, indeed I do not think I have ever seen a better, and by no means a bad shot. Among Europeans he rejoiced in the name of Footsack, a Boer Dutch term which is generally addressed to troublesome dogs and means “Get out.” To tell the truth, had I been his master he would have got out, as I suspected him of drinking, and generally did not altogether trust him. Anscombe, however, was fond of him because he had shown courage in some hunting adventure in Matabeleland, I think it was at the shooting of that very dark-coloured lion whose skin had been the means of making us acquainted nearly two years before. Indeed he said that on this occasion Footsack had saved his life, though from all that I could gather I do not think this was quite the case. Also the man, who had been on many hunting trips with sportsmen, could talk Dutch well and English enough to make himself understood, and therefore was useful.