Oh God, Montalvo had returned to Leyden! Out of the blackness of the past, out of the gloom of the galleys, had arisen this evil genius of her life; yes, and, by a strange fatality, of the life of Elsa Brant also, since it was he, she swore, who had dragged down her father. Lysbeth was a brave woman, one who had passed through many dangers, but her whole heart turned sick with terror at the sight of this man, and sick it must remain till she, or he, were dead. She could well guess what he had come to seek. It was that cursed treasure of Hendrik Brant’s which had drawn him. She knew from Elsa that for a year at least the man Ramiro had been plotting to steal this money at The Hague. He had failed there, failed with overwhelming and shameful loss through the bravery and resource of her son Foy and their henchman, Red Martin. Now he had discovered their identity; he was aware that they held the secret of the hiding-place of that accursed hoard, they and no others, and he had established himself in Leyden to wring it out of them. It was clear, clear as the setting orb of the red sun before her. She knew the man—had she not lived with him?—and there could be no doubt about it, and—he was the new governor of the Gevangenhuis. Doubtless he has purchased that post for his own dark purposes and—to be near them.
Sick and half blind with the intensity of her dread, Lysbeth staggered home. She must tell Dirk, that was her one thought; but no, she had been in contact with the plague, first she must purify herself. So she went to her room, and although it was summer, lit a great fire on the hearth, and in it burned her garments. Then she bathed and fumigated her hair and body over a brazier of strong herbs, such as in those days of frequent and virulent sickness housewives kept at hand, after which she dressed herself afresh and went to seek her husband. She found him at a desk in his private room reading some paper, which at her approach he shuffled into a drawer.
“What is that, Dirk?” she asked with sudden suspicion.
He pretended not to hear, and she repeated the query.
“Well, wife, if you wish to know,” he answered in his blunt fashion, “it is my will.”
“Why are you reading your will?” she asked again, beginning to tremble, for her nerves were afire, and this simple accident struck her as something awful and ominous.
“For no particular reason, wife,” he replied quietly, “only that we all must die, early or late. There is no escape from that, and in these times it is more often early than late, so it is as well to be sure that everything is in order for those who come after us. Now, since we are on the subject, which I have never cared to speak about, listen to me.”
“What about, husband?”
“Why, about my will. Look you, Hendrik Brant and his treasure have taught me a lesson. I am not a man of his substance, or a tenth of it, but in some countries I should be called rich, for I have worked hard and God has prospered me. Well, of late I have been realising where I could, also the bulk of my savings is in cash. But the cash is not here, not in this country at all. You know my correspondents, Munt and Brown, of Norwich, in England, to whom we ship our goods for the English market. They are honest folk, and Munt owes me everything, almost to his life. Well, they have the money, it has reached them safely, thanks be to God, and with it a counterpart of this my will duly attested, and here is their letter of acknowledgment stating that they have laid it out carefully at interest upon mortgage on great estates in Norfolk where it lies to my order, or that of my heirs, and that a duplicate acknowledgment has been filed in their English registries in case this should go astray. Little remains here except this house and the factory, and even on those I have raised money. Meanwhile the business is left to live on, and beyond it the rents which will come from England, so that whether I be living or dead you need fear no want. But what is the matter with you, Lysbeth? You look strange.”
“Oh! husband, husband,” she gasped, “Juan de Montalvo is here again. He has appeared as the new governor of the gaol. I saw him this afternoon, I cannot be mistaken, although he has lost an eye and is much changed.”