“What do you mean, nephew?” asked Retief in his direct fashion. “Do you believe that this swartzel” (that is, black creature) “means to kill us?”

“I believe that it is quite possible,” I answered.

“Then, nephew, being a reasonable man as you are, you must have some ground for your belief. Come now, out with it.”

“I have none, commandant, except that one who can set the lives of a dozen folk against a man’s skill in shooting at birds on the wing, and who can kill people to be a bait for those birds, is capable of anything. Moreover, he told me that he did not love you Boers, and why should he?”

Now, all those who were standing about seemed to be impressed with this argument. At any rate, they turned towards Retief, anxiously waiting for his reply.

“Doubtless,” answered the commandant, who, as I have said, was irritable that night, “doubtless those English missionaries have poisoned the king’s mind against us Boers. Also,” he added suspiciously, “I think you told me, Allan, that the king said he liked you and meant to spare you, even if he killed your companions, just because you also are English. Are you sure that you do not know more than you choose to tell us? Has Dingaan perhaps confided something to you—just because you are English?”

Then noting that these words moved the assembled Boers, in whom race prejudice and recent events had created a deep distrust of any born of British blood, I grew very angry and answered:

“Commandant, Dingaan confided nothing to me, except that some Kaffir witch-doctor, who is named Zikali, a man I never saw, had told him that he must not kill an Englishman, and therefore he wished to spare me, although one of your people, Hernan Pereira, had whispered to him that I ought to be killed. Yet I say outright that I think you are foolish to visit this king with so large a force. Still, I am ready to do so myself with one or two others. Let me go, then, and try to persuade him to sign this treaty as to the land. If I am killed or fail, you can follow after me and do better.”

“Allemachte!” exclaimed Retief; “that is a fair offer. But how do I know, nephew, that when we came to read the treaty we should not find that it granted all the land to you English and not to us Boers? No, no, don’t look angry. That was not a right thing to say, for you are honest whatever most of your blood may be. Nephew Allan, you who are a brave man, are afraid of this journey. Now, why is that, I wonder? Ah! I have it. I had forgotten. You are to be married to-morrow morning to a very pretty girl, and it is not natural that you should wish to spend the next fortnight in Zululand. Don’t you see, brothers, he wants to get out of it because he is going to be married, as it is natural that he should, and therefore he tries to frighten us all? When we were going to be married, should we have wished to ride away at once to visit some stinking savage? Ach! I am glad I thought of that just as I was beginning to turn his gloomy colour, like a chameleon on a black hat, for it explains everything,” and he struck his thigh with his big hand and burst into a roar of laughter.

All the company of Boers who stood around began to laugh also, uproariously, for this primitive joke appealed to them. Moreover, their nerves were strained; they also dreaded this expedition, and therefore they were glad to relieve themselves in bucolic merriment. Everything was clear to them now. Feeling myself in honour bound to go on the embassy, as I was their only interpreter, I, artful dog, was trying to play upon their fears in order to prevent it from starting, so that I might have a week or two of the company of my new-wed wife. They saw and appreciated the joke.