Montezuma’s Daughter

by H. Rider Haggard


Contents

[I. WHY THOMAS WINGFIELD TELLS HIS TALE]
[II. OF THE PARENTAGE OF THOMAS WINGFIELD]
[III. THE COMING OF THE SPANIARD]
[IV. THOMAS TELLS HIS LOVE]
[V. THOMAS SWEARS AN OATH]
[VI. GOOD-BYE, SWEETHEART]
[VII. ANDRES DE FONSECA]
[VIII. THE SECOND MEETING]
[IX. THOMAS BECOMES RICH]
[X. THE PASSING OF ISABELLA DE SIGUENZA]
[XI. THE LOSS OF THE CARAK]
[XII. THOMAS COMES TO SHORE]
[XIII. THE STONE OF SACRIFICE]
[XIV. THE SAVING OF GUATEMOC]
[XV. THE COURT OF MONTEZUMA]
[XVI. THOMAS BECOMES A GOD]
[XVII. THE ARISING OF PAPANTZIN]
[XVIII. THE NAMING OF THE BRIDES]
[XIX. THE FOUR GODDESSES]
[XX. OTOMIE’S COUNSEL]
[XXI. THE KISS OF LOVE]
[XXII. THE TRIUMPH OF THE CROSS]
[XXIII. THOMAS IS MARRIED]
[XXIV. THE NIGHT OF FEAR]
[XXV. THE BURYING OF MONTEZUMA’S TREASURE]
[XXVI. THE CROWNING OF GUATEMOC]
[XXVII. THE FALL OF TENOCTITLAN]
[XXVIII. THOMAS IS DOOMED]
[XXIX. DE GARCIA SPEAKS HIS MIND]
[XXX. THE ESCAPE]
[XXXI. OTOMIE PLEADS WITH HER PEOPLE]
[XXXII. THE END OF GUATEMOC]
[XXXIII. ISABELLA DE SIGUENZA IS AVENGED]
[XXXIV. THE SIEGE OF THE CITY OF PINES]
[XXXV. THE LAST SACRIFICE OF THE WOMEN OF THE OTOMIE]
[XXXVI. THE SURRENDER]
[XXXVII. VENGEANCE]
[XXXVIII. OTOMIE’S FAREWELL]
[XXXIX. THOMAS COMES BACK FROM THE DEAD]
[XL. AMEN]

DEDICATION

My dear Jebb,

Strange as were the adventures and escapes of Thomas Wingfield, once of this parish, whereof these pages tell, your own can almost equal them in these latter days, and, since a fellow feeling makes us kind, you at least they may move to a sigh of sympathy. Among many a distant land you know that in which he loved and fought, following vengeance and his fate, and by your side I saw its relics and its peoples, its volcans and its valleys. You know even where lies the treasure which, three centuries and more ago, he helped to bury, the countless treasure that an evil fortune held us back from seeking. Now the Indians have taken back their secret, and though many may search, none will lift the graven stone that seals it, nor shall the light of day shine again upon the golden head of Montezuma. So be it! The wealth which Cortes wept over, and his Spaniards sinned and died for, is for ever hidden yonder by the shores of the bitter lake whose waters gave up to you that ancient horror, the veritable and sleepless god of Sacrifice, of whom I would not rob you—and, for my part, I do not regret the loss.

What cannot be lost, what to me seem of more worth than the dead hero Guatemoc’s gems and jars of gold, are the memories of true friendship shown to us far away beneath the shadow of the Slumbering Woman,[[1]] and it is in gratitude for these that I ask permission to set your name within a book which were it not for you would never have been written.

I am, my dear Jebb,
Always sincerely yours,
H. RIDER HAGGARD.