That night the curse of Baleka fell upon Chaka, and he slept ill. So ill did he sleep that he summoned me to him, bidding me walk abroad with him. I went, and we walked alone and in silence, Chaka leading the way and I following after him. Now I saw that his feet led him towards the U’Donga-lu-ka-Tatiyana, that place where all my people lay dead, and with them Baleka, my sister. We climbed the slope of the hill slowly, and came to the mouth of the cleft, to that same spot where Chaka had stood when the people fell over the lips of the rock like water. Then there had been noise and crying, now there was silence, for the night was very still. The moon was full also, and lighted up the dead who lay near to us, so that I could see them all; yes, I could see even the face of Baleka, my sister—they had thrown her into the midst of the dead. Never had it looked so beautiful as in this hour, and yet as I gazed I grew afraid. Only the far end of the donga was hid in shadow.
“Thou wouldst not have won thy bet now, Mopo, my servant,” said Chaka. “See, they have sunk together! The donga is not full by the length of a stabbing-spear.”
I did not answer, but at the sound of the king’s voice jackals stirred and slunk away.
Presently he spoke again, laughing loudly as he spoke: “Thou shouldst sleep well this night, my mother, for I have sent many to hush thee to rest. Ah, people of the Langeni tribe, you forgot, but I remembered! You forgot how a woman and a boy came to you seeking food and shelter, and you would give them none—no, not a gourd of milk. What did I promise you on that day, people of the Langeni tribe? Did I not promise you that for every drop the gourd I craved would hold I would take the life of a man? And have I not kept my promise? Do not men lie here more in number than the drops of water in a gourd, and with them women and children countless as the leaves? O people of the Langeni tribe, who refused me milk when I was little, having grown great, I am avenged upon you! Having grown great! Ah! who is there so great as I? The earth shakes beneath my feet; when I speak the people tremble, when I frown they die—they die in thousands. I have grown great, and great I shall remain! The land is mine, far as the feet of man can travel the land is mine, and mine are those who dwell in it. And I shall grow greater yet—greater, ever greater. Is it thy face, Baleka, that stares upon me from among the faces of the thousands whom I have slain? Thou didst promise me that I should sleep ill henceforth. Baleka, I fear thee not—at the least, thou sleepest sound. Tell me, Baleka—rise from thy sleep and tell me whom there is that I should fear!”—and suddenly he ceased the ravings of his pride.
Now, my father, while Chaka the king spoke thus, it came into my mind to make an end of things and kill him, for my heart was mad with rage and the thirst of vengeance. Already I stood behind him, already the stick in my hand was lifted to strike out his brains, when I stopped also, for I saw something. There, in the midst of the dead, I saw an arm stir. It stirred, it lifted itself, it beckoned towards the shadow which hid the head of the cleft and the piled-up corpses that lay there, and it seemed to me that the arm was the arm of Baleka. Perchance it was not her arm, perchance it was but the arm of one who yet lived among the thousands of the dead, say you, my father! At the least, the arm rose at her side, and was ringed with such bracelets as Baleka wore, and it beckoned from her side, though her cold face changed not at all. Thrice the arm rose, thrice it stood awhile in air, thrice it beckoned with crooked finger, as though it summoned something from the depths of the shadow, and from the multitudes of the dead. Then it fell down, and in the utter silence I heard its fall and a clank of brazen bracelets. And as it fell there rose from the shadow a sound of singing, of singing wild and sweet, such as I had never heard. The words of that song came to me then, my father; but afterwards they passed from me, and I remember them no more. Only I know this, that the song was of the making of Things, and of the beginning and the end of Peoples. It told of how the black folk grew, and of how the white folk should eat them up, and wherefore they were and wherefore they should cease to be. It told of Evil and of Good, of Woman and of Man, and of how these war against each other, and why it is that they war, and what are the ends of the struggle. It told also of the people of the Zulu, and it spoke of a place of a Little Hand where they should conquer, and of a place where a White Hand should prevail against them, and how they shall melt away beneath the shadow of the White Hand and be forgotten, passing to a land where things do not die, but live on forever, the Good with the Good, the Evil with the Evil. It told of Life and of Death, of Joy and of Sorrow, of Time and of that sea in which Time is but a floating leaf, and of why all these things are. Many names also came into the song, and I knew but a few of them, yet my own was there, and the name of Baleka and the name of Umslopogaas, and the name of Chaka the Lion. But a little while did the voice sing, yet all this was in the song—ay, and much more; but the meaning of the song is gone from me, though I knew it once, and shall know it again when all is done. The voice in the shadow sang on till the whole place was full of the sound of its singing, and even the dead seemed to listen. Chaka heard it and shook with fear, but his ears were deaf to its burden, though mine were open.
The voice came nearer, and now in the shadow there was a faint glow of light, like the glow that gathers on the six-days’ dead. Slowly it drew nearer, through the shadow, and as it came I saw that the shape of the light was the shape of a woman. Now I could see it well, and I knew the face of glory. My father, it was the face of the Inkosazana-y-Zulu, the Queen of Heaven! She came towards us very slowly, gliding down the gulf that was full of dead, and the path she trod was paved with the dead; and as she came it seemed to me that shadows rose from the dead, following her, the Queen of the Dead—thousands upon thousands of them. And, ah! her glory, my father—the glory of her hair of molten gold—of her eyes, that were as the noonday sky—the flash of her arms and breast, that were like the driven snow, when it glows in the sunset. Her beauty was awful to look on, but I am glad to have lived to see it as it shone and changed in the shifting robe of light which was her garment.
Now she drew near to us, and Chaka sank upon the earth, huddled up in fear, hiding his face in his hands; but I was not afraid, my father—only the wicked need fear to look on the Queen of Heaven. Nay, I was not afraid: I stood upright and gazed upon her glory face to face. In her hand she held a little spear hafted with the royal wood: it was the shadow of the spear that Chaka held in his hand, the same with which he had slain his mother and wherewith he should himself be slain. Now she ceased her singing, and stood before the crouching king and before me, who was behind the king, so that the light of her glory shone upon us. She lifted the little spear, and with it touched Chaka, son of Senzangacona, on the brow, giving him to doom. Then she spoke; but, though Chaka felt the touch, he did not hear the words, that were for my ears alone.
“Mopo, son of Makedama,” said the low voice, “stay thy hand, the cup of Chaka is not full. When, for the third time, thou seest me riding down the storm, then smite, Mopo, my child.”
Thus she spoke, and a cloud swept over the face of the moon. When it passed she was gone, and once more I was alone with Chaka, with the night and the dead.
Chaka looked up, and his face was grey with the sweat of fear.