“Hearken, Ru. Should you scotch those snakes or cause them to run, make ready to fly with us and be not astonished if instead of a Queen and a waiting-lady, you see two peasant women and a peasant’s babe.”
“I am not easily astonished, Lady, and I weary of this Thebes since the good god my master fell and all these upstarts began to plot with Apepi, as plot they do. But whither will you fly?”
“I think that a ship waits us by the private quay, and its captain, one Tau, will meet us two hours before the dawn, that is before so very long, in the shadow of the old shrine. You know the place.”
“Aye, I know it. Hush! I hear footsteps.”
“Parley with them as long as you may, Ru, for there are things to be done.”
“Yes, there is plenty to be done,” he answered as she fled back through the curtains.
The Queen woke at her step.
“Your gods have not come, Kemmah,” she said, “or given any sign. So I suppose it is fated that we should stop here.”
“I think that the gods—or devils—are coming, Queen. Now off with those robes and be swift. Nay, talk not, I pray, but do as I bid you.”
Rima glanced at her face and obeyed. Within a very little time, all being prepared to their hands, the three of them were changed into farmer women and a farmer’s babe. Then Kemmah took a sack and thrust into it all the ancient priceless jewels, the regalia of the old Pharaohs of Egypt, and these were not few; also a sum in gold.