Then we were shown in ceremoniously, and made our bows to Maqueda, who was seated, surrounded by some of the judges and officers, among them, Prince Joshua, and talking to two rough-looking men clad in ordinary brown robes. She greeted us, and after the exchange of the usual compliments, said:

“Friends, I have summoned you for this reason. This morning when the traitor Shadrach was being led out to execution at the hands of these men, the officers of the law, he begged for a delay. When asked why, as his petition for reprieve had been refused, he said that if his life was spared he could show how your companion, he whom they call Black Windows, may be rescued from the Fung.”

“How?” asked Orme and I in one breath.

“I do not know,” she answered, “but wisely they spared the man. Let him be brought in.”

A door opened, and Shadrach entered, his hands bound behind his back and shackles on his feet. He was a very fearful and much chastened Shadrach, for his eyes rolled and his teeth chattered with terror, as, having prostrated himself to the Walda Nagasta, he wriggled round and tried to kiss Orme’s boot. The guards pulled him to his feet again, and Maqueda said:

“What have you to tell us, traitor, before you die?”

“The thing is secret, O Bud of the Rose. Must I speak before so many?”

“Nay,” she answered, and ordered most of those present to leave the room, including the executioners and soldiers.

“The man is desperate, and there will be none left to guard him,” said Joshua nervously.

“I’ll do that, your Highness,” answered Quick in his bad Arabic, and stepping up behind Shadrach he added in English, “Now then, Pussy, you behave, or it will be the worse for you.”