“I pray you, my lord Shabaka, stay one moment.” Then he spoke to the three men in his own language, translating sentence by sentence to me what he said to them. Briefly it was this:—
“Say to the Lords and Councillors of the Ancient Kingdom that I, the Karoon” (for such it seemed was his title) “have a friend named the lord Shabaka, he whom you see before you, who again and again has saved my life, nursing me in his arms as a mother nurses her babe, and who is, after me, the bravest and the wisest man in all the world. Say to them that if indeed I double myself by marriage and return having fulfilled the law, I will beg this mighty prince to accompany me, and that if he consents that will be the most joyful day which the Ethiopians have seen for a thousand years, since he will teach them wisdom and lead their armies in great and glorious battles. Let the priests of the Grasshopper pray therefore that he may consent to do so. Now salute the mighty lord Shabaka who can send one arrow through all three of you and two more behind, and depart, tarrying not day or night till you reach the land of Ethiopia. Then when you have delivered the message of Karoon to the Captains and the Councillors, return, or let others return and seek me out wherever I may be, bringing of the gold of Ethiopia and other gifts, together with their answer, seeing that I and the lord Shabaka who have the world beneath our feet, will not come to a land where we are not welcome.”
So these great men saluted me as though I were the King of kings himself, after which they rubbed their foreheads in the dust before Bes, said something which I did not understand, leapt to their feet, crying “Karoon” and sprang away into the night.
“It is good to have been a slave, Master,” said Bes when they had gone, “since it teaches one that it is even better to be a king, at least sometimes.”
Here I may add that during the days which followed Bes was often absent. When I asked him where he had gone, he would answer, to drink in the wisdom of the holy Tanofir by help of a certain silver vessel that the maiden Karema held to his lips. From all of which I gathered that he was wooing the lady who had called herself the Cup of Tanofir, and wondered how the business went, though as he said no more I did not ask him.
Indeed I had little time to talk with Bes about such light matters, since things moved apace in Memphis. Within six days all the great lords left in Upper Egypt were sworn to the revolt under the leadership of Peroa, and hour by hour their vassals or hired mercenaries flowed into the city. These it was my duty to weld into an army, and at this task I toiled without cease, separating them into regiments and drilling them, also arranging for the arming and victualling of the boats of war. Then news came that Idernes was advancing from Sais with a great force of Easterns, all the garrison of Lower Egypt indeed, as his messengers said, to answer the summons conveyed to him under the private Seal of seals.
Of Amada during this time I saw little, only meeting her now and again at the table of Peroa, or elsewhere in public. For the rest it pleased her to keep away from me. Once or twice I tried to find her alone, only to discover that she was engaged in the service of the goddess. Once, too, as she left Peroa’s table, I whispered into her ear that I wished to speak with her. But she shook her head, saying,
“After the new moon, Shabaka. Then you shall speak with me as much as you wish.”
Thus it came about that never could I find opportunity to tell her of that matter of what had happened at the court of the Great King. Still every morning she sent me some token, flowers or trifling gifts, and once a ring that must have belonged to her forefathers, since on its bezel was engraved the royal uræus, together with the signs of long life and health, which ring I wore hung about my neck but not upon my finger, fearing lest that emblem of royalty might offend Peroa or some of his House, if they chanced to see it. So in answer I also sent her flowers and other gifts, and for the rest was content to wait.
All of which things my mother noted with a smile, saying that the lady Amada showed a wonderful discretion, such as any man would value in a wife of so much beauty, which also must be most pleasing to her mistress, the goddess Isis. To this I answered that I valued it less as a lover than I might do as a husband. My mother smiled again and spoke of something else.