“Moreover,” continued Rosamund, bowing her head, “Masouda added these words, ‘I think that Sir Wulf will escape his doom. If you would see him again, obey his word, for unless you obey you can never hope to look upon him living. Go, now, before we are both discovered, which would mean your death and mine, who, if you go, am safe.’”

“How knew she that I should escape?” asked Wulf.

“She did not know it. She only said she knew to force Rosamund away,” answered Godwin in the same strained voice. “And then?”

“And then—oh! having Wulf’s express commands, then I went, like one in a dream. I remember little of it. At the door we kissed and parted weeping, and while the guard bowed before her, she blessed me beneath her breath. A soldier stepped forward and said, ‘Follow me, daughter of Sinan,’ and I followed him, none taking any note, for at that hour, although perhaps you did not see it in your prisons, a strange shadow passed across the sun, of which all folk were afraid, thinking that it portended evil, either to Saladin or Ascalon.*

* The eclipse, which overshadowed Palestine and caused much terror at Jerusalem on 4th September, 1187, the day of the surrender of Ascalon.—Author

“In the gloom we came to a place, where was an old Arab among some trees, and with him two led horses. The soldier spoke to the Arab, and I gave him Masouda’s letter, which he read. Then he put me on one of the led horses and the soldier mounted the other, and we departed at a gallop. All that evening and last night we rode hard, but in the darkness the soldier left us, and I do not know whither he went. At length we came to that mountain shoulder and waited there, resting the horses and eating food which the Arab had with him, till we saw the embassy, and among them two tall knights.

“‘See,’ said the old Arab, ‘yonder come the brethren whom you seek. See and give thanks to Allah and to Masouda, who has not lied to you, and to whom I must now return.’

“Oh! my heart wept as though it would burst, and I wept in my joy—wept and blessed God and Masouda. But the Arab, Son of the Sand, told me that for my life’s sake I must be silent and keep myself close veiled and disguised even from you until we reached Jerusalem, lest perhaps if they knew me the embassy might refuse escort to the princess of Baalbec and niece of Saladin, or even give me up to him.

“Then I promised and asked, ‘What of Masouda?’ He said that he rode back at speed to save her also, as had been arranged, and that was why he did not take me to Jerusalem himself. But how that was to be done he was not sure as yet; only he was sure that she was hidden away safely, and would find a way of escape when she wished it. And—and—you know the rest, and here, by the grace of God, we three are together again.”

“Ay,” said Godwin, “but where is Masouda, and what will happen to her who has dared to venture such a plot as this? Oh! know you what this woman did? I was condemned to die in place of Wulf—how, does not matter; you will learn it afterwards—and the princess of Baalbec was brought to say me farewell. There, under the very eyes of Saladin, Masouda played her part and mimicked you so well that the Sultan was deceived, and I, even I, was deceived. Yes, when for the first and last time I embraced her, I was deceived, although, it is true, I wondered. Also since then a great fear has been with me, although here again I was deceived, for I thought I feared—for you.