Rachel answered, however, that it was as good as any other, since names could alter nothing. Here, then, at Ramah, Mr. Dove built him a house on that knoll where first he had pitched his camp. It was a very good house after its fashion, for, as has been said, he did not lack for means, and was, moreover, clever in such matters. He hired a mason who had drifted to Natal to cut stone, of which a plenty lay at hand, and two half-breed carpenters to execute the wood-work, whilst the Kaffirs thatched the whole as only they can do. Then he set to work upon a church, which was placed on the crest of the opposite knoll where the white man, Ishmael, had appeared on the evening of their arrival. Like the house, it was excellent of its sort, and when at length it was finished after more than a year of labour, Mr. Dove felt a proud man.

Indeed at Ramah he was happier than he had ever been since he landed upon the shores of Africa, for now at length his dream seemed to be in the way of realisation. Very soon a considerable native village sprang up around him, peopled almost entirely by remnants of the Natal tribes whom Chaka had destroyed and who were but too glad to settle under the aegis of the white man, especially when they discovered how good he was. Of the doctrines which he preached to them day and night, most of them, it is true, did not understand much. Still they accepted them as the price of being allowed “to live in his shadow,” but in the vast majority of cases they sturdily refused to put away all wives but one, as he earnestly exhorted them to do.

At first he wished to eject them from the settlement in punishment of this sin, but when it came to the point they absolutely refused to go, demonstrating to him that they had as much right to live there as he had, an argument that he was unable to controvert. So he was obliged to submit to the presence of this abomination, which he did in the hope that in time their hard hearts would be softened.

“Continue to preach to us, O Shouter,” they said, “and we will listen. Mayhap in years to come we shall learn to think as you do. Meanwhile give us space to consider the point.”

So he continued to preach, and contented himself with baptising the children and very old people who took no more wives. Except on this one point, however, they got on excellently together. Indeed, never since Chaka broke upon them like a destroying demon had these poor folk been so happy. The missionary imported ploughs and taught them to improve their agriculture, so that ere long this rich, virgin soil brought forth abundantly. Their few cattle multiplied also in an amazing fashion, as did their families, and soon they were as prosperous as they had been in the good old days before they knew the Zulu assegai, especially as, to their amazement, the Shouter never took from them even a calf or a bundle of corn by way of tax. Only the shadow of that Zulu assegai still lay upon them, for if Chaka was dead Dingaan ruled a few miles away across the Tugela. Moreover, hearing of the rise of this new town, and of certain strange matters connected with it, he sent spies to inspect and enquire. The spies returned and reported that there dwelt in it only a white medicine-man with his wife, and a number of Natal Kaffirs. Also they reported in great detail many wonderful stories concerning the beautiful maiden with a high name who passed as the white teacher’s daughter, and who had already become the subject of so much native talk and rumour. On learning all these things Dingaan despatched an embassy, who delivered this message:

“I, Dingaan, king of the Zulus, have heard that you, O White Shouter, have built a town upon my borders, and peopled it with the puppies of the jackals whom Chaka hunted. I send to you now to say that you and your jackals shall have peace from me so long as you harbour none of my runaways, but if I find but one of them there, then an Impi shall wipe you out. I hear also that there dwells with you a beautiful white maiden said to be your daughter, who is known, throughout the land as Inkosazana-y-Zoola. Now that is the name of our Spirit who, the doctors say, is also white, and it is strange to us that this maiden should bear that great name. Some of the Isanusis, the prophetesses, declare that she is our Spirit in the flesh, but that meat sticks in my throat, I cannot swallow it. Still, I invite this maiden to visit me that I may see her and judge of her, and I swear to you, and to her, by the ghosts of my ancestors, that no harm shall come to her then or at any time. He who so much as lays a finger upon her shall die, he and all his house. Because of her name, which I am told she has borne from a child, all the territories of the Zulus are her kraal and all the thousands of the Zulus are her servants. Yea, because of her high name I give to her power of life and death wherever men obey my word, and for an offering I send to her twelve of my royal white cattle and a bull, also an ox trained to riding. When she visits me let her ride upon the white ox that she may be known, but let no man come with her, for among the people of the Zulus she must be attended by Zulus only. I have spoken. I pray that she who is named Princess of the Zulus will appear before my messengers and acknowledge the gift of the King of the Zulus, that they may see her in the flesh and make report of her to me.”

Now when Mr. Dove had received this message, one evening at sundown, he went into the house and repeated it to Rachel, for it puzzled him much, and he knew not what to answer.

Rachel in her turn took counsel with Noie who was hidden away lest some of the embassy should see and recognise her.

“Speak with the messengers,” said Noie, “it is well to have power among the Zulus. I, who have some knowledge of this business, say, speak with them alone, and speak softly, saying that one day you will come.”

So having explained the matter to her father, and obtained his consent, Rachel, who desired to impress these savages, threw a white shawl about her, as Noie instructed her to do. Then, letting her long, golden hair hang down, she went out alone carrying a light assegai in her hand, to the place where the messengers, six of them, and those who had driven the cattle from Zululand, were encamped in the guest kraal, at the gate of which, as it chanced, lay a great boulder of rock. On this boulder she took her stand, unobserved, waiting there till the full moon shone out from behind a dark cloud, turning her white robe to silver. Now of a sudden the messengers who were seated together, talking and taking snuff, looked up and saw her.