“His priests have told Jana to kill us; we are about to die,” he said. “Before I die I want to say that the lady, the wife of the lord——”

“Silence!” I hissed. “He will hear you,” for at that instant I took not the slightest interest in any lady on the earth. Fiercely I glared at Marût and noted even then how pitiful was his countenance. There was no smile there now. All its jovial roundness had vanished. It had sunk in; it was blue and ghastly with large, protruding eyes, like to that of a man who had been three days dead.

I was right—Jana had heard. Low as the whisper was, through that intense silence it had penetrated to his almost preternatural senses. Forward he came at a run for twenty paces or more with his trunk held straight out in front of him. Then he halted again, perhaps the length of a cricket pitch away, and smelt as before.

The sight was too much for Marût. He sprang up and ran for his life towards the lake, purposing, I suppose, to take refuge in the water. Oh! how he ran. After him went Jana like a railway engine—express this time—trumpeting as he charged. Marût reached the lake, which was quite close, about ten yards ahead, and plunging into it with a bound, began to swim.

Now, I thought, he may get away if the crocodiles don’t have him, for that devil will scarcely take to the water. But this was just where I made a mistake, for with a mighty splash in went Jana too. Also he was the better swimmer. Marût soon saw this and swung round to the shore, by which manoeuvre he gained a little as he could turn quicker than Jana.

Back they came, Jana just behind Marût, striking at him with his great trunk. They landed, Marût flew a few yards ahead doubling in and out among the rocks like a hare and, to my horror, making for where I lay, whether by accident or in a mad hope of obtaining protection, I do not know.

It may be asked why I had not taken the opportunity to run also in the opposite direction. There are several answers. The first was that there seemed to be nowhere to run; the second, that I felt sure, if I did run, I should trip up over the skeletons of those elephants or the stones; the third, that I did not think of it at once; the fourth, that Jana had not yet seen me, and I had no craving to introduce myself to him personally; and the fifth and greatest, that I was so paralysed with fear that I did not feel as though I could lift myself from the ground. Everything about me seemed to be dead, except my powers of observation, which were painfully alive.

Of a sudden Marût gave up. Less than a stone’s throw from me he wheeled round and, facing Jana, hurled at him some fearful and concentrated curse, of which all that I could distinguish were the words: “The Child!”

Oddly enough it seemed to have an effect upon the furious rogue, which halted in its rush and, putting its four feet together, slid a few paces nearer and stood still. It was just as though the beast had understood the words and were considering them. If so, their effect was to rouse him to perfect madness. He screamed terribly; he lashed his sides with his trunk; his red and wicked eyes rolled; foam flew from the cavern of his open mouth; he danced upon his great feet, a sort of hideous Scottish reel. Then he charged!

I shut my eyes for a moment. When I opened them again it was to see poor Marût higher in the air than ever he flew before. I thought that he would never come down, but he did at last with an awesome thud. Jana went to him and very gently, now that he was dead, picked him up in his trunk. I prayed that he might carry him away to some hiding-place and leave me in peace. But not so. With slow and stately strides, rocking the deceased Marût up and down in his trunk, as a nurse might rock a baby, he marched on to the very stone where I lay, behind which I suppose he had seen or smelt me all the time.