So we got our repeating rifles, some of the first that were ever made, serviceable but rather complicated weapons that fired five cartridges. Hans, however, with my permission, armed himself with the little Purdey piece that was named “Intombi,” the singe-barrelled, muzzle-loading gun which had done me so much service in earlier days, and even on my last journey to Pongoland. He said that he was accustomed to it and did not understand these new-fangled breechloaders, also that it was “lucky.” I consented as I did not think that it made much difference with what kind of rifle Hans was provided. As a marksman he had this peculiarity: up to a hundred yards or so he was an excellent shot, but beyond that distance no good at all.

A quarter of an hour later, as the dawn was breaking, we passed through a kind of nek of rough stones bordering the flat land, and emerged into a compact body on to the edge of the grassy plain. Here the word was given to halt for a reason that became clear to me so soon as I was out of the rocks. For there, marching rapidly, not half a mile away, were some five hundred white-robed men. A large proportion of these were mounted, the best being foot-soldiers, of whom more were running up every minute, appearing out of bush that grew upon the hill-side, apparently to dispute our passage. These people, who were black-faced with fuzzy hair upon which they wore no head-dress, all seemed to be armed with spears.

Presently from out of the mass of them two horsemen dashed forward, one of whom bore a white flag in token that they came to parley. Our advance guard allowed them to pass and they galloped on, dodging in and out between the camels with wonderful skill till at length they came to where we were with Harût and Marût, and pulling up their horses so sharply that the animals almost sat down on their haunches, saluted by raising their spears. They were very fine-looking fellows, perfectly black in colour with a negroid cast of countenance and long frizzled hair which hung down on to their shoulders. Their clothing was light, consisting of hide riding breeches that resembled bathing drawers, sandals, and an arrangement of triple chains which seemed to be made of some silvery metal that hung from their necks across the breast and back. Their arms consisted of a long lance similar to that carried by the White Kendah, and a straight, cross-handled sword suspended from a belt. This, as I ascertained afterwards, was the regulation cavalry equipment among these people. The footmen carried a shorter spear, a round leather shield, two throwing javelins or assegais, and a curved knife with a horn handle.

“Greeting, Prophets of the Child!” cried one of them. “We are messengers from the god Jana who speaks through the mouth of Simba the King.”

“Say on, worshippers of the devil Jana. What word has Simba the King for us?” answered Harût.

“The word of war, Prophet. What do you beyond your southern boundary of the Tava river in the territory of the Black Kendah, that was sealed to them by pact after the battle of a hundred years ago? Is not all the land to the north as far as the mountains and beyond the mountains enough for you? Simba the King let you go out, hoping that the desert would swallow you, but return you shall not.”

“That we shall know presently,” replied Harût in a suave voice. “It depends upon whether the Heavenly Child or the devil Jana is the more powerful in the land. Still, as we would avoid bloodshed if we may, we desire to explain to you, messengers of King Simba, that we are here upon a peaceful errand. It was necessary that we should convey the white lords to make an offering to the Child, and this was the only road by which we could lead them to the Holy Mount, since they come from the south. Through the forests and the swamps that lie to the east and west camels cannot travel.”

“And what is the offering that the white men would make to the Child, Prophet? Oh! we know well, for like you we have our magic. The offering that they must make is the blood of Jana our god, which you have brought them here to kill with their strange weapons, as though any weapon could prevail against Jana the god. Now, give to us these white men that we may offer them to the god, and perchance Simba the King will let you go through.”

“Why?” asked Harût, “seeing that you declare that the white men cannot harm Jana, to whom indeed they wish no harm. To surrender them to you that they may be torn to pieces by the devil Jana would be to break the law of hospitality, for they are our guests. Now return to Simba the King, and say to Simba that if he lifts a spear against us the threefold curse of the Child shall fall upon him and upon you his people: The curse of Heaven by storm or by drought. The curse of famine. The curse of war. I the prophet have spoken. Depart.”

Watching, I could see that this ultimatum delivered by Harût in a most impressive voice, and seconded as it was by the sudden and simultaneous lifting of the spears of all our escort that were within hearing, produced a considerable effect upon the messengers. Their faces grew afraid and they shrank a little. Evidently the “threefold curse of the Child” suggested calamities which they dreaded. Making no answer, they wheeled their horses about and galloped back to the force that was gathering below as swiftly as they had come.