“It is intolerable that I should be forced to listen to such falsehoods,” she said, “and if you ever repeat them in my hearing, Father Francisco, I will not speak to you again. I utterly repudiate this marriage. Before the ceremony began, Mr. Outram whispered to me to go through with the ‘farce,’ and it was a farce. Had I thought otherwise I should have taken the poison. If there is any foundation for what the Father says, I have been deceived and entrapped.”
“Pardon, senora,” replied the priest; “but you should not speak so angrily. The Senor Outram and I only did what we were forced to do.”
“Supposing that Father Francisco is right, which I do not believe,” said Leonard, with sarcasm, “do you think, Miss Rodd, that such a sudden undertaking would be more to my liking than to yours? Believe me, had I wished to ‘deceive and entrap’ you, I could not have done so without involving myself, since, if the marriage is binding, it is binding on both parties, and even such a humble individual as I am does not take a wife on the faith of a five minutes’ acquaintance. To be frank, I undertook your rescue for purposes far other than those of matrimony.”
“Might I ask what they were?” replied Juanna, in a tone of equal acerbity.
“Certainly, Miss Rodd. But first I must explain that I am no knight-errant. I am an almost penniless adventurer, and for urgent reasons of my own I seek to win fortune. Therefore, when the woman yonder,” and he pointed to Soa, who was sitting watching them just out of range of the firelight, “came to me with a marvellous tale of a countless treasure of rubies, which she promised to reveal to me if I would undertake the little matter of your rescue, and when she even paid down a specimen stone of considerable value on account, having nothing better to do and nowhere to go, being in short desperate, I consented. Indeed, I did more, I took the precaution of reducing the matter to writing, I being one contracting party, and Soa, acting on her own behalf and as your attorney, being the other.”
“I have not the least idea to what you allude, nor did I ever give Soa any authority to sign documents on my behalf. But may I see this writing?”
“Certainly,” Leonard answered; and rising he went to the baggage, whence he returned presently with a lantern and the prayer-book.
Juanna placed the lantern beside her and opened the book. The first thing that she saw was a name on the fly-leaf, “Jane Beach,” and beneath it this inscription, which evidently had been written by some one in a great hurry: “To dearest Leonard from Jane. 23 Jan.”
“Turn over,” he said hastily; “the document is on the other side.”
She was not slow to note both the writing and the confusion which her perusal of it caused him. Who was Jane Beach, she wondered, and why did she call Mr. Outram “dearest Leonard”? In a moment, so strange are the hearts of women, Juanna felt herself much prepossessed against her, whoever she might be. But she turned the leaf and read the agreement. It was a pretty sight to see her bending over the cramped writing in the circle of the lantern light, but when at length she had finished and looked up, there was a smile upon her lovely face which had more of scorn in it than was pleasant.