This, indeed, proved to be the case, for we were borne solemnly up the main street of the town, that now was packed with thousands of people, some of whom threw flowers before the feet of the bearers, bowing and staring till I thought that their eyes would fall out, to a large, flat-roofed house set in a walled courtyard. Passing through the gates the bearers placed the balsa on the ground and fell back. Then from out of the door of the house appeared Quilla, accompanied by a tall, stately looking man who wore a fine robe, and a woman of middle age also gorgeously apparelled.
“O Lord,” said Quilla, bowing, “behold my kinsman the Caraca” (which is the name for a lesser sort of king) “of the Yuncas, named Quismancu, and his wife, Mira.”
“Hail, Lord Risen from the Sea!” cried Quismancu. “Hail, White God clothed in silver! Hail, Hurachi!”
Why he called me “Hurachi” at the time I could not guess, but afterwards I learned that it was because of the arrows painted on my shield, hurachi being their name for arrows. At any rate, thenceforth by this name of Hurachi I was known throughout the land, though when addressed for the most part I was called “Lord-from-the-Sea” or “God-of-the-Sea.”
Then Quilla and the lady Mira came forward and, placing their hands beneath my elbows, assisted me to climb out of that balsa, which I think was the strangest way that ever a shipwrecked wanderer came to land.
They led me into a large room with a flat roof that was being hastily prepared for me by the hanging of beautiful broideries on the walls, and sat me on a carven stool, where presently Quilla and other ladies brought me food and a kind of intoxicating drink which they called chicha, that after so many months of water drinking I found cheering and pleasant to the taste. This food, I noted, was served to me on platters of gold and silver, and the cups also were of gold strangely fashioned, by which I knew that I had come to a very rich land. Afterwards I learned, however, that in it there was no money, all the gold and silver that it produced being used for ornament or to decorate the temples and the palaces of the Incas, as they called their kings, and other great lords.
CHAPTER IV
THE ORACLE OF RIMAC
In this town of Quismancu I remained for seven days, going abroad but little, for when I did so the people pressed about me and stared me out of countenance. There was a garden at the back of the hose surrounded by a wall built of mud bricks. Here for the most part I sat and here the great ones of the place came to visit me, bringing me offerings of robes and golden vessels and I know not what besides. To all of them I told the same story—or, rather, Kari told it for me—namely, that I had risen out of the sea and found him a hermit, named Zapana, on the desert island. What is more, they believed it and, indeed, it was true, for had I not risen out of the sea?