“Behold my beautiful wife,” said the German. “Soon I will show you how her leg shakes; it shakes, O, horrid!”
“Is—is the lady inside?” asked Ernest. It occurred to him that his friend might be carting about a corpse.
“Inside! no, she is outside, she is all over;” and stepping back, the German put his head on one side in a most comical fashion, and, regarding the unofficial hearse with the deepest affection, said in a low voice, “Ah, liebe vrouw, ah, Wilhelmina, is you tired, my dear? and how is your poor leg?” and he caught hold of a groggy wheel and shook it.
Had Ernest been a little less wretched, and one degree further off starvation, it is probable that he would have exploded with laughter, for he had a keen sense of the ludicrous; but he had not got a laugh left in him, and, besides, he was afraid of offending the German. So he merely murmured, “Poor, poor leg!” sympathetically, and then alluded to the question of eatables.
“Ah, yes, of course. Let us see what Wilhelmina shall give us;” and he trotted round to the back end of the cart, which, in keeping with its hearse-like character, opened by means of two little folding-doors, and pulled out, first, two blankets, one of which he gave to Ernest to put round his shoulders; second, a large piece of biltong, or sun-dried game-flesh, and some biscuits; and, third, a bottle of peach-brandy. On these viands they fell to, and though they were not in themselves of an appetising nature, Ernest never enjoyed anything more in his life. Their meal did not take long, and after it his friend Hans produced some excellent Boer tobacco, and over their pipes Ernest told him how he had lost his way. Hans asked him what road he had been travelling on.
“The Rustenburg road.”
“Then, my friend, you are not more than one thousand paces off it. My wife and I we travel along him all day, till just now Wilhelmina she think she would like to come up here, and so I come, and now you see the reason why. She know you lie here and die in the cold, and she turn up to save your life. Ah, the good woman!”
Ernest was greatly relieved to hear that he was so near the road, as, once upon it, he would have no difficulty in falling in with the waggons. Clearly, during the latter part of his wanderings, he must have unknowingly approached it. His mind, relieved upon this point, was at liberty to satisfy his curiosity about his friend. He soon discovered that he was a harmless lunatic, whose craze it was to wander all over South Africa, dragging his hand-cart after him. He made for no fixed point, nor had he any settled round. The beginning of the year might find him near the Zambesi, and the end near Cape Town or anywhere else. By the natives he was looked upon as inspired, and invariably treated with respect, and he lived upon what was given to him, or what he shot as he walked along. This mode of life he had pursued for years, and though he had many adventures, he never came to harm.
“You see, my friend,” said the simple man, in answer to Ernest’s inquiries, “I make my wife down there in Scatterdorp, in the old colony. The houses are a long way off each other there, and the church it is in the middle. And the good volk there, they die very fast, and did get tired of carrying each other to be buried, and so they come to me and say, ‘Hans, you are a carpenter, you must make a beautiful black cart to put us in when we die.’ And so I set to, and I work, and work, and work at my cart till I gets quite—what you call him?—stoopid. And then one night, just as my cart was finished, I dreams that she and I are travelling along a wide straight road, like the road on the high veldt, and I knows that she is my wife, and that we must travel always together till we reach the City of Rest. And far, far away, above the top of a high mountain like the Drakensberg, I see a great wide tree, rooted on a cloud and covered all over with beautiful snow, that shined in the sunlight like the diamonds at Kimberley. And I know that under that tree is the gate of the real Rustenburg, the City of Rest, and my wife and I, we must journey on, on, on till we find it.”
“Where do you come from now?” asked Ernest.