Noma heard, and with a sigh of ecstasy she sprang into the air as a slave might do from whom the fetters have been struck off.

“Ay,” she cried, “I am free! I feel it in my blood, I who have lain in bondage, and the voice of freedom speaks in my heart and the breath of freedom blows in my nostrils. I am free from you, O dark and accursed man; but herein lies my triumph and revenge—you are not free from me. In obedience to that white fool whom you have murdered, you have loosed me; but you I will not loose and could not if I would. Listen now, Hokosa: you love me, do you not?—next to this new creed of yours, I am most of all to you. Well, since you have divorced me, I will tell you, I go straight to another man. Now, look your last on me; for you love me, do you not?” and she slipped the mantle from her shoulders and except for her girdle stood before him naked, and smiled.

“Well,” she went on, resuming her robe, “the last words of those we love are always dear to us; therefore, Hokosa, you who were my husband, I leave mine with you. You are a coward and a traitor, and your doom shall be that of a coward and a traitor. For my sake you betrayed Umsuka, your king and benefactor; for your own sake you betrayed Nodwengo, who spared you; and now, for the sake of your miserable soul, you have betrayed Hafela to Nodwengo. Nay, I know the tale, do not answer me, but the end of it—ah! that is yet to learn. Lie there, snake, and lick the hand that you have bitten, but I, the bird whom you have loosed, I fly afar—taking your heart with me!” and suddenly she turned and was gone.

Presently Hokosa spoke in a thick voice:—

“Messenger,” he said, “this cross that you have given me to bear is heavy indeed.”

“Yes, Hokosa,” answered Owen, “for to it your sins are nailed.”

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVIII

THE PASSING OF OWEN

Once she was outside of Owen’s house, Noma did not tarry. First she returned to Hokosa’s kraal, where she had already learnt from his head wife, Zinti, and others the news of his betrayal of the plot of Hafela, of his conversion to the faith of the Christians, and of the march of the impi to ambush the prince. Here she took a little spear, and rolling up in a skin blanket as much dried meat as she could carry, she slipped unnoticed from the kraal. Her object was to escape from the Great Place, but this she did not try to do by any of the gates, knowing them to be guarded. Some months ago, before she started on her embassy, she had noted a weak spot in the fence, where dogs had torn a hole through which they passed out to hunt at night. To this spot she made her way under cover of the darkness—for though she still greatly feared to be alone at night, her pressing need conquered her fears—and found that the hole was yet there, for a tall weed growing in its mouth had caused it to be overlooked by those whose duty it was to mend the fence. With her assegai she widened it a little, then drew her lithe shape through it, and lying hidden till the guard had passed, climbed the two stone walls beyond. Once she was free of the town, she set her course by the stars and started forward at a steady run.