“Nay, Lady, she went down Nile with Kallikrates, or perhaps with Noot, or perhaps with herself alone. I do not know with whom she hid since I never saw her, nor learned that she was aboard my ship until we were two days’ journey out to sea and the coasts of Egypt were far behind us.”
“Is it so?” I said coldly, though I was filled with bitter anger. “And what did the holy Noot when he found that this woman was aboard his vessel?”
“Lady, he did nothing except look on her somewhat doubtfully.”
“And what did the priest Kallikrates? Did he strive to be rid of her?”
“Nay, Lady, and indeed that would have been impossible, unless he had thrown her overboard. He did nothing except talk with her—that is, so far as I saw.”
“Well, then, Philo, where is she now, and where is Kallikrates? I do not see him in this place.”
“Lady, I cannot tell you, but I think it probable that they are dead and in the fellowship of Osiris. When we had been some weeks at sea we were driven by storm to an island off the coast under the lee of which we took shelter, a very fertile and beautiful island, peopled by a kindly folk. After we had sailed again from that island it was discovered that the priest Kallikrates and the Royal Princess Amenartas were missing from the ship, nor because of the strong wind that blew us forward was it possible for us to return to seek for them. I made inquiry of the matter and the sailors told me that they had been fishing together and that a shark which took their bait pulled them both into the sea; in which case doubtless they were drowned.”
“And did you believe that story, Philo?”
“Nay, Lady. I understood at once that it was one which the sailors had been bribed to tell. Myself I think that they went to the island in one of the boats of the people who dwell there; perhaps because they could no longer bear the cold eyes of Noot fixed upon them, or perhaps to gather fruit, for which those who have been long upon water often conceive a great desire. But,” he added simply, “I do not know why they should have done this seeing that the island-dwellers brought us plenty of fruits in their boats.”
“Doubtless they preferred to pluck them fresh with their own hands, Philo.”