[CHAPTER I.]
PAGE
Preface, Prelude, Prologue, Introduction, Overture, &c.—TheOrigin of the Opera in Italy, and its introduction into Germany.—ItsHistory in Europe; Division of the subject [1]
[CHAPTER II.]
Introduction of the Opera into France and England[12]
[CHAPTER III.]
On the Nature of the Opera, and its Merits as compared withother forms of the Drama[36]
[CHAPTER IV.]
Introduction and progress of the Ballet[70]
[CHAPTER V.]
Introduction of the Italian Opera into England[104]
[CHAPTER VI.]
The Italian Opera under Handel[140]
[CHAPTER VII.]
General view of the Opera in Europe in the Eighteenth Century,until the appearance of Gluck[172]
[CHAPTER VIII.]
French Opera from Lulli to the Death of Rameau[217]
[CHAPTER IX.]
Rousseau as a Critic and as a Composer of Music[238]
[CHAPTER X.]
Gluck and Piccinni in Paris[267]
[Index to Both Volumes]

HISTORY OF THE OPERA.

CHAPTER I.
PREFACE, PRELUDE, PROLOGUE, INTRODUCTION, OVERTURE, ETC.—THE ORIGIN OF THE OPERA IN ITALY, AND ITS INTRODUCTION INTO GERMANY.—ITS HISTORY IN EUROPE; DIVISION OF THE SUBJECT.

IT has often been said, and notably, by J. J. Rousseau, and after him, with characteristic exaggeration, by R. Wagner, that "Opera" does not mean so much a musical work, as a musical, poetical, and spectacular work all at once; that "Opera" in fact, is "the work," par excellence, to the production of which all the arts are necessary.[1] The very titles of the earliest operas prove this notion to be incorrect. The earliest Italian plays of a mixed character, not being constructed according to the ancient rules of tragedy and comedy, were called by the general name of "Opera," the nature of the "work" being more particularly indicated by some such epithet or epithets as regia, comica, tragica, scenica, sacra, esemplare, regia ed esemplare, &c.; and in the case of a lyrical drama, the words per musica, scenica per musica, regia ed esemplare per musica, were added, or the production was styled opera musicale alone. In time the mixed plays (which were imitated from the Spanish) fell into disrepute in Italy, while the title of "Opera" was still applied to lyrical dramas, but not without "musicale," or "in musica" after it. This was sufficiently vague, but people soon found it troublesome, or thought it useless, to say opera musicale, when opera by itself conveyed, if it did not express, their meaning, and thus dramatic works in music came to be called "Operas." Algarotte's work on the Opera (translated into French, and entitled Essai sur l'Opéra) is called in the original Saggio sopra l'Opera in musica. "Opera in music" would in the present day sound like a pleonasm, but it is as well to consider the true meaning of words, when we find them not merely perverted, but in their perverted sense made the foundation of ridiculous theories.

THE FIRST OPERA

The Opera proceeds from the sacred musical plays of the 15th century as the modern drama proceeds from the mediæval mysteries. Ménestrier, however, the Jesuit father, assigns to it a far greater antiquity, and considers the Song of Solomon to be the earliest Opera on record, founding his opinion on these words of St. Jérôme, translated from Origen:—Epithalamium, libellus, id est nuptiale carmen, in modum mihi videtur dramatis a Solomone conscriptus quem cecinit instar nubentis sponsæ.[2]

Others see the first specimens of opera in the Greek plays; but the earliest musical dramas of modern Italy, from which the Opera of the present day is descended directly, and in an unbroken line, are "mysteries" differing only from the dramatic mysteries in so far that the dialogue in them was sung instead of being spoken. "The Conversion of St. Paul" was played in music, at Rome, in 1440. The first profane subject treated operatically, was the descent of Orpheus into hell; the music of this Orfeo, which was produced also at Rome, in 1480, was by Angelo Poliziano, the libretto by Cardinal Riario, nephew of Sixtus IV. The popes kept up an excellent theatre, and Clement IX. was himself the author of seven libretti.

At this time the great attraction in operatic representations was the scenery—a sign of infancy then, as it is a sign of decadence now. At the very beginning of the sixteenth century, Balthazar Peruzzi, the decorator of the papal theatre, had carried his art to such perfection, that the greatest painters of the day were astonished at his performances. His representations of architecture and the illusions of height and distance which his knowledge of perspective enabled him to produce, were especially admired. Vasari has told us how Titian, at the Palace of la Farnesina, was so struck by the appearance of solidity given by Peruzzi to his designs in profile, that he was not satisfied, until he had ascended a ladder and touched them, that they were not actually in relief. "One can scarcely conceive," says the historian of the painters, in speaking of Peruzzi's scenic decorations, "with what ability, in so limited a space, he represented such a number of houses, palaces, porticoes, entablatures, profiles, and all with such an aspect of reality that the spectator fancied himself transported into the middle of a public square, to such a point was the illusion carried. Moreover, Balthazar, the better to produce these results, understood, in an admirable manner the disposition of light as well as all the machinery connected with theatrical changes and effects."

DAFNE.