The authors having at last finished the libretto, but not until they had nobly sacrificed their poetry to the wants of the composer, printed it with a sort of apology in the form of a preface.
“We might have offered,” they said, “a more regular work to the reader; it would have been only necessary to publish it as it was first conceived; but then we should have had to restore several scenes which have been suppressed; to put in their original place others, the order of which has been inverted; and to cut out some passages which owe their existence to the requirements of the music alone. Thus the printed piece would have been quite different from the piece performed; and as the spectators desire above all to find in the libretto what the instrumentation does not permit them distinctly to hear, the words, for the first time, perhaps, have been sent to press in exact conformity with those of the score. If, on the one hand, the natural result of this step is to offer a larger field to criticism, on the other, the public will no doubt be grateful to us for a slight sacrifice of self-love made in the interest of its pleasures. We also, it must be confessed, wished to pay an indirect homage to our illustrious associate. It would have been repugnant to our feelings to strike out even the defective verses which the musical rhythm—sometimes fixed upon beforehand—obliged us to arrange as they are; there are some chords, too, so powerful that they seem to consecrate the words to which they lend their magic. In the midst of this immense and completely new creation which makes Rossini a French composer, ‘Guillaume Tell’ seems to be the work of one alone—of Rossini.”
From this preface it must be concluded, not that Rossini is answerable for the badness of the “Guillaume Tell” libretto as it now stands, but that it would have been much worse if he had not caused numerous alterations to be made. In fact, the preface clearly shows, that in its original form it must have been altogether useless for musical purposes.
Much has been said about the failure, or incomplete success, of Rossini’s masterpiece in the serious style; and Rossini’s long silence is often attributed to the coldness with which it was received. It was at once appreciated, however, by the critical public, and the applause at the first representation was most enthusiastic. But an opera cannot live by its music alone, and the drama of “Guillaume Tell” is very imperfect. After the first few weeks, in spite of the well-merited eulogiums of the critical press, the opera ceased, in theatrical parlance, to draw. It was represented fifty-six times in its original form, and was then cut down to three acts; the original third act being entirely omitted, and the fourth and fifth acts compressed into one.
At last the second act was given alone—often as a mere lever de rideau, with inferior performers; and it was not until Duprez made his début in the part of Arnold that the success of the opera was renewed. For three years before the arrival of Duprez the public heard nothing of “Guillaume Tell” but the celebrated second act.
One day Rossini met the director of the Opera on the boulevard, who said to him,—
“Well, Maestro, you are in the bills again to-night. We play the second act of “Guillaume Tell.”
“What! the whole of it?” inquired Rossini, who was naturally much hurt by the mutilation of his work. That alone did not cause him to lay down his pen; but it did not prevent his doing so.
It is to be eternally regretted that Rossini, in composing his last and greatest work for the stage, did not select some drama better suited for musical treatment than “William Tell.” Nevertheless, Schiller’s play contains fine situations, and Rossini was never more nobly inspired than in writing the duet for Tell and Arnold; the trio of the Oath, and the scene of the meeting of the Cantons; all of which owe a great portion of their effect to their position in the drama. The charming air of Mathilde, “Sombre forêt,” would be equally charming for Lucia, or any other sentimental light soprano, waiting for her lover in a wood, or elsewhere; the passionate duet for Mathilde and Arnold might be sung by any pair of lovers; the enchanting ballet music would make the fortune of any opera. But the pieces first named are of those which belong to “Guillaume Tell,” and “Guillaume Tell” alone, and which would, by comparison, fall flat if dissociated from the words, and above all, the dramatic situations to which the composer has attached them.
Whatever we may think of the drama itself, the music which Rossini has composed for it is the most dramatic that has come from his pen; and while thoroughly dramatic, it is at the same time thoroughly melodious—a combination not to be met with except in the works of the very greatest masters. Indeed, “Guillaume Tell” is full of melody, in the simplest solos as in the most massive choral writing. Rossini said of the compositions of his old professor, Mattei, that “the solo passages were not prominent, but that the pleni were admirable.” In “Guillaume Tell” the solo passages and the pleni are admirable alike. The music, whatever it may have to express, never ceases to be beautiful, and there is in every piece a clear current of melody, which the richest and most varied harmony never obscures.