“Nein.”

“And he didn’t leave anyone here?”

“Vell, shentelmens, dot is von great kweschon. You tinks I have von of tem niggers pout here. You shall zee. Now, shentelmens, you looks all apout; you shall shust go in te barn and dru dis house shust as you blese. Den you knows if Shon Young leaves von black mans here.”

So saying the old lady led them through the barn and all parts of the house until the kitchen was reached. Here she bade them look into the oven, and then that they might peer into the pot-hole she began removing the dye tub, but in so doing was careful to spill a little of the liquid. As the fumes spread through the room the catcher exclaimed as they reached his olfactories, “O the d—l.”

“Yes, der toiful, shentelmens, der toiful; you comes to mine house as if de Aughfeultwangher wo’dt keep ein runavay nigger; you go dru, you go unter mine parn; you goes indo mine pet rooms; you climps down into mine shamber, unt you goes up indo mine seller, and now der toiful! You peest tswi tam deeps, unt if you no go so gwick as von leetel minit, I sets mine tok on you unt er makes you into sausage meat fore von hour. Pounce! here Pounce, here!” and a great house dog came rushing into the back door as the two runaway-seekers beat a hasty retreat, each catching a glimpse, as he passed out, of the huge animal called to act as judgment executioner upon them. Though foiled, they were not discouraged, but transferred their place of watching to other parts.

VIII.

Reaching home, Mr. Young immediately wrote Mr. Bishop, as follows:—

“—o— —56—10—28—81.

Dear—— ——,

Piratical craft square rigged, but our wind was good and we holed the duck. (— — —) ‘Mine Got, mine Got, mine Got——for XXX——’ Greeley’s advice. Day and night; day and night; day and night. With an eye to foxes, let ’er slide.