[125] “Dans notre opinion, les diverses compositions incendiares employées par les Arabes et par les Grecs, antérieurement à l’année 1225, ne contiennent pas de salpêtre.”—Reinaud and Favé, Journal Asiatique, Oct. 1849, p. 282.
[126] Paris MSS. 7156 and 7158, which may be dated 1300.
[127] These lines are attached by Berthelot to No. 6.
[128] I have inserted these two words from the Nürnberg MS. (Romocki, i. 124), instead of the unmeaning “horatactinæ.”
[129] Berthelot reads “primo.”
[130] “Take” is here “accipe” instead of the “recipe” used in the nine preceding recipes.
[131] Berthelot reads, “lauri.”
[132] Better, “in scrophulis contra lapides,” Berthelot’s reading.
[133] This is the reading of the Paris MS. 7156. Ptolemy is here spelt as Chaucer spells it, Tholome; “Boece,” ii. 7.
[134] Probably a scribe’s blunder for cynoglossi.