The four got into the booth the waiter had prepared for them, and Whistler sat with his back against the partition dividing it from that in which Blake and his companion sat. Between the clatter of dishes, the waiter's calls to the order man, and the talking of his own friends, Whistler could not hear much at first. But he knew the two men whom he suspected were talking in English.

Of course they would not be unwise enough to speak in German. By this time the German language when spoken in public places was beginning to cause remark. Wise Germans, whether friendly or enemy aliens, were not using it.

One of the voices Whistler heard in the other booth, however, was distinctly German in its accent. This he was quite sure was the skipper of the oil tender. The other man used perfect English.

"They would not be likely to select a man too obviously German for a big part in any plot," thought Whistler. "And that Blake looks like a suave, well educated fellow."

The latter man spoke low, too. The other had a bluff and coarse voice. He was a typical old sea-dog in his way. Only, a German sea-dog!

"Are you going back there yet?" Whistler heard him ask.

"For just one thing. You know what that is, Braun."

"Ach! Yes."

"My work is done there," said the man, Blake, with pride in his voice. "Oh, it will be taken note of, don't fear."

"I bet you!" growled the other, in evident admiration. "Undt so she goes oop, yes? Boom!"