Car. [Stamping.] Madam! madam!

Laura. This rage would have been all cool insolence had I waited for your change—Scarcely would you have deigned to form a phrase of pity for me; perhaps have bid me forget a man no longer worthy my attachment, and recommended me to hartshorn and my women.

Car. Has any hour, since I have first known you, given you cause for such unjust——

Laura. Yes, every hour—Now, Carlos I bring thee to the test!—You saw, you liked, you loved me; was there no fond trusting woman whom you deserted, to indulge the transient passion? Yes, one blessed with beauty, gentleness, and youth; one, who more than her own being loved thee, who made thee rich, and whom thou madest thy wife.

Car. My wife!—here's a turn! So to revenge the quarrels of my wife——

Laura. No, do not mistake me—what I have done was merely to indulge myself, without more regard to your feelings, than you had to hers.

Car. And you dare avow to my face, that you have a passion for another?

Laura. I do, and—for I am above disguise, I confess, so tender is my love for Florio, it has scarcely left a trace of that I once avowed for Carlos.

Car. Well, madam, if I hear this without some sudden vengeance on the tongue which speaks it, thank the annihilation of that passion, whose remembrance is as dead in my bosom as in yours. Let us, however, part friends, and with a mutual acquittal of every obligation—so give up the settlement of that estate, which left me almost a beggar.

Laura. Give it up!—ha! ha!——no, Carlos, you consigned me that estate as a proof of love; do not imagine, then, I'll give up the only part of our connexion of which I am not ashamed.