“To prevent gross misinterpretation, I will give you the situation. I hold myself willingly and proudly enslaved to such genius as hers. I would gladly sit in silence all my life if my ear might be filled with music such as hers. For the sake of that, I am ready to offer my friendship, and forget the rest.”

Rudolph stood back a little with a listening rapt expression, and Agiropoulos glanced contemptuously down at Photini. Agiropoulos was constitutionally incapable of understanding disinterested admiration. His sentiments were coarse and definite, and to him were unknown the conditions of strife, probation, unrewarded and unexacting love, self-distrust and tremulous aspiration and fear; above all, was he free from a young man’s humble reverence of womanhood, which, in the abstract, was to him something so greatly inferior to himself as to be below consideration. Cheerful it must be to escape the hesitations and exquisitely painful flutterings between doubt and hope, and the thousand and one causes of clouded bliss, to the more fastidious and ideal Northern nature. He looked forward to a suitable marriage when his relations with Photini should come to an end, but was not concerned with the question of choice. Girls are plentiful enough, and handsome or ugly, they come to the same thing in the long run: mothers of children of whose looks their husbands are unconscious.

In response to the loud applause which greeted her last chord, Mademoiselle Natzelhuber rose slowly, bent her head as low as her knees, the mossy black curls rolling over her forehead like a veil, and her hands hanging straight down beside her. No one present had ever seen a lady bow in this masculine fashion, and following the breathless magnificence of her playing it so awed her spectators that some moments of dead silence passed before they were able to break into their many-tongued speech.

“Let me have some cognac, if you please,” she said, curtly, turning to her delighted hostess.

What will not the mistress of a salon endure if she may furnish her guests with a thoroughly new sensation! And certainly Mademoiselle was a very novel sensation.

The cognac was promptly administered to the artist, and the people began to move about and express their opinions.

“That girl is tremendously admired here,” said Agiropoulos to Rudolph, drawing his attention to a noticeable group of young ladies. “Her name is Mademoiselle Eméraude Veritassi. She was not christened Eméraude, I may mention, but we are so very Parisian at Athens that we insist on translating everything, even our own names, into French. The girl beside her is Miss Mary Perpignani, and her brother Mr. John Perpignani, though neither of them knows a word of English. It is chic with us. I am Tonton. I can’t exactly say what language it may be, but it isn’t Greek, and that you see is the main thing. My sister Persephone calls herself Proserpine.”

“What bad taste! Persephone is surely a beautiful name.”

“Ah, but it is Greek—not fashionable, not chic. And if we have no chic, my friend, we have no raison d’être.”

“Who is that going to play now?” asked Rudolph.