Sully Prudhomme, I thought, would have expressed the idea more exquisitely. I preferred the soft musical murmur of that unapproachable little poem, the breathing soul of a tenderer chivalry:

‘Si je pouvais aller lui dire,

Elle est à vous et ne m’inspire,

Plus rien, même plus d’amitié

Je n’en ai plus pour cette ingrate.

Mais elle est pâle, délicate,

Ayez soin d’elle par pitié.

Écoutez-moi sans jalousie,

Car l’aile de sa fantaisie,

N’a fait, hélas, que m’effleurer.