“She was affected by my story, and seemed pleased with my sensibility; while the children lamented my misfortunes, and artlessly requested their mamma to let me come and live with them.

“Little did I then expect so great a favor; but to my surprise as well as joy, Mrs. ——, the lady of whom I have been speaking, and by whom I am put under your care, came a few days after, and asked the people where I lived, if they were willing to part with me. By their consent she took me home, and has ever since treated me like a child.

“I am now happy beyond expression. My gratitude to my benefactress, who, guided by a wise and good Providence, has snatched me from obscurity and misery, and given me so many advantages for improvement, is unbounded.

“But the idea that any helpless innocent should be unnaturally exposed to the sufferings which I have experienced, is insupportably distressing to my imagination.

“Let my story, if possible, be told to Clarinda, that she may be induced to have compassion upon her defenceless offspring.”

You are at liberty, therefore, my dear Julia, to make what use you please of this letter. I shall make no comments upon the subject of it, nor add any thing more to its length, but that I am affectionately yours.

MARIA WILLIAMS.

To Miss ANNA WILLIAMS.

Salem.

Dear Anna,