[35] In its inflections it agrees with the Hebrew.

[36] The angekuts say that souls are a soft matter to feel, or rather that they cannot be felt, as if they had neither sinews nor bones.

[37] The Innuæ, or inhabitants of the sea, they call Kongeuserokit; of whom they say, that they feed upon fox tails. Ingnersoit, a sort of sea sprites, which inhabit the rocks that lie upon the coast; which, they tell you, will carry away the Greenlanders, not to do them any harm, but to enjoy their company. Tunnersoit are phantoms living in the mountains; and Ignersoit, or fiery sprites (because they appear to be all over fire) live near the shore, in steep and craggy cliffs. This is that meteor which we call the Flying Dragon. Innuarolit they pretend to be a people of a dwarfish size, like pigmies, and are said to inhabit the East side of Greenland. Erkiglit, on the contrary, are said to be a nation of a huge and monstrous size, with snouts like dogs; they are likewise said to dwell on the East side. Sillagiksortok, a spirit, who makes fair weather, and lives upon the ice mountains. Nerrim Innua, or the ruler of diet, because he prescribes rules for the diet or eating of those that are obliged to keep abstinence. They ascribe also some sort of divinity to the air, and for fear of offending it they will refrain from certain things and actions; for which reason they are afraid to go out in the open air in the dark.

[38] While angekkuts are conjuring, nobody must scratch his head, nor sleep, nor break wind; for they say, that such a dart can kill the enchanters, nay the devil himself. After a conjuration has been performed, there is a vacancy from working for three or four days.

[39] Argnakaglertoko, a woman that lives by rule, they say, can lay the storm, by going out of doors and filling her mouth with air, and coming back into the house, blows it out again. If she catches the rain drops with her mouth, it will be dry weather; and other strange effects they ascribe to her.

[40] A word not known to me in the Danish tongue.

[41] Others say, that a huge dog watches the entry, and gives warning, when an angekkok attempts to get in, and defends the entry. Wherefore the angekkok must watch the minute, that the dog falls asleep (which lasts but a moment), to steal in upon her. This moment nobody knows but an angekkok poglik; wherefore the other angekkuts often return home again without success. This frightful woman is said to have a hand as big as the tail of a whale, with which, if she hits any body, he is at one stroke mouse-dead. But if the angekkok conquers her (which he does if he can get at her aglerrutut, which hang dangling about her face, and rob her of them) then she must discharge all fishes and sea animals, which she has detained in captivity; who thereupon return to their wonted stations in the sea.

[42] They assign the Moon a house in the Western part of the world, where he is often visited and resorted to by the angekkuts. And the Sun, they say, has her abode in the East; but she is inaccessible on account of her heat, which keeps the angekkuts at a distance; at which she is sorely grieved, because she cannot learn by them how matters stand upon Earth.

Typographical errors corrected by the etext transcriber:
Forbisher=> Frobisher {x 5} no such piercing or singing sharpness=> no such piercing or stinging sharpness {pg 56} like a cresent=> like a crescent {pg 68} firing of great gnns=> firing of great guns {pg 69} his mouth his armed=> his mouth is armed {pg 82} His length his five=> His length is five {pg 82} come up to to the hole=> come up to the hole {pg 104} sea dogs, who mount the the guard=> sea dogs, who mount the guard {pg 202} None can can get admittance=> None can get admittance {pg 202} Ou il se fait grande=> Où il se fait grande {note, pg xxviii}