[254] The Mythology of the British Islands, p. 125.


[CHAPTER VI.]
PUCK.

“Do you imagine that Robin Goodfellow—a mere name to you—conveys anything like the meaning to your mind that it did to those for whom the name represented a still living belief, and who had the stories about him at their fingers’ ends? Or let me ask you, Why did the fairies dance on moonlight nights? or, Have you ever thought why it is that in English literature, and in English literature alone, the fairy realm finds a place in the highest works of imagination?”—F. S. Hartland.

In British Faërie there figures prominently a certain “Man in the Oak”: according to Keightley, Puck, alias Robin Goodfellow, was known as this “Man in the Oak,” and he considers that the word pixy “is evidently Pucksy, the endearing diminutive sy being added to Puck like Betsy, Nancy, Dixie”.[255] It is probable that this adjectival si recurring in sweet, sooth, suave, swan, etc., may be equated with the Sanscrit su, which, as in swastika, is a synonym for the Greek eu, meaning soft, gentle, pleasing, and propitious. When used as an affix, this “endearing diminutive” yields spook, which was seemingly once “dear little Pook,” or “soft, gentle, pleasing, and propitious Puck”. In Wales the fairies were known as “Mothers’ Blessings,” and although spook now carries a sinister sense, there is no more reason to suppose that “dear little Pook” was primarily malignant than to suggest that the Holy Ghost was—in the modern sense—essentially ghastly. Skeat suggests that ghost (of uncertain origin) “is perhaps allied to Icelandic geisa, to rage like fire, and to Gothic us-gais-yan, to terrify”. Some may be aghast at this suggestion, others, who cannot conceive the Supreme Sprite except as a raging and consuming fury, will commend it. In the preceding chapter I suggested that the elementary derivation of ghost was ’goes, the Great Life or Essence, and as te in Celtic meant good, it may be permissible to modernise ghoste, also Kostey of the egg, into great life good.

That there was a good and a bad Puck is to be inferred from the West of England belief in Bucca Gwidden, the white or good spirit, and Bucca Dhu, the black, malevolent one.[256] Puck, like Dan Cupid, figures in popular estimation as a pawky little pickle; in Brittany the dolmens are known as poukelays or Puck stones, and the particular haunts of Puck were heaths and desert places. The place-name Picktree suggests one of Puck’s sacred oaks; Pickthorne was presumably one of Puck’s hawthorns, and the various Pickwells, Pickhills, Pickmeres, etc., were once, in all probability, spook-haunted. The highest point at Peckham, near London, is Honor Oak or One Tree Hill, and Peckhams or Puckhomes are plentiful in the South of England. One of them was inferentially near Ockham, at Great and Little Bookham, where the common or forest consists practically solely of the three pre-eminently fairy-trees—oak, hawthorne, and holly. The summit of the Buckland Hills, above Mickleham, is the celebrated, box-planted Boxhill, and at its foot runs Pixham or Pixholme Lane. On the height, nearly opposite Pixham Lane, the Ordnance Map marks Pigdon, but the roadway from Bookham to Boxhill is known, not as Pigdon Hill, but Bagden Hill. In all probability the terms Pigdon and Bagden are the original British forms of the more modern Pixham and Bok’s Hill.

In the North of England Puck seems more generally Peg, whence the fairy of the river Ribble was known as Peg O’Nell, and the nymph of the Tees, as Peg Powler.[257] Peg—a synonym for Margaret—is generally interpreted as having meant pearl.

The word puck or peg, which varies in different parts of the country into pug, pouke, pwcca, poake, pucke, puckle, and phooka, becomes elsewhere bucca, bug, bogie, bogle, boggart, buggaboo, and bugbear.

According to all accounts the Pucks, like the Buccas, were divided into two classes, “good and bad,” and it was only the clergy who maintained that “one and the same malignant fiend meddled in both”. As Scott rightly observes: “Before leaving the subject of fairy superstition in England we may remark that it was of a more playful and gentle, less wild and necromantic character, than that received among the sister people. The amusements of the southern fairies were light and sportive; their resentments were satisfied with pinching or scratching the objects of their displeasure; their peculiar sense of cleanliness rewarded the housewives with the silver token in the shoe; their nicety was extreme concerning any coarseness or negligence which could offend their delicacy; and I cannot discern, except, perhaps, from the insinuations of some scrupulous divines, that they were vassals to or in close alliance with the infernals, as there is too much reason to believe was the case with their North British sisterhood.”[258]