He backed to the door and opened it with his face toward them and his weapon ready.
“I will leave this gun at the gate,” he said. “If you are as wise as I think you are, you will not leave this room until you are sure that I am gone.”
He pulled the door shut as he backed across the threshold.
As Hugh Edwards made his way back up the cañon he reflected on what the Lizard had said. One thing was certain, Marta had not started home by the highway. But where was she now? At Saint Jimmy’s? Edwards doubted that the girl would go to her friends after such an experience. Nor did he believe that she would come directly home. He knew too well the sensitive pride that was under all the frank boyishness of her nature. No one was better fitted than he to appreciate the possible effects of the Lizard’s cruelty.
Hugh Edwards knew the dreadful power of humiliation and shame. He knew the burning, withering torture of unexpected and unjust public exposure and of undeserved popular condemnation. He knew the horror and despair of innocence subjected to the unspeakable cruelty of those evil-minded gossips whose one hope is that the venomous news they spread may be true, so that they will not be deprived of their vicious pleasure. Better than any one, Hugh Edwards knew why Marta had not come home after meeting the Lizard.
Like a hunted creature, wounded and spent, this man had come, as so many had come before him, to the Cañada del Oro. He had come to the Cañon of Gold to forget and to be forgotten—and he had found Marta. In the frankness and fearlessness of her innocence, the girl had not known how to keep her love from him. And seeing her love, hungering for that love as a starving man hungers for food, as a soul in torment hungers for peace, he had resolutely forbidden himself to speak the words that would make her his.
When he had first come to the cañon, he had hoped only to find gold enough to secure the bare necessities of life. And when out of their daily companionship his love had come with such distracting power, he had been the more miserable. But when he had heard from the Pardners their story of how they found the girl, he had seen that there was no reason save his own ill-starred past why, if he could win freedom from that past, he might not claim her. That freedom—the freedom from the thing that had driven him to hide in the Cañada del Oro—the freedom to tell her his love, could only be had in the gold for which he toiled in the sand and gravel and rocks beside the cañon creek.
As men, through all the years, have sought gold for love, so he had worked in that place of broken hopes and vanished dreams. Every day when she was with him he had sternly forced himself to wait. Every night he had dreamed, in his lonely cabin, of the time when he should be free. Every morning he had gone to his work at sunrise, buoyed with the hope that before dark his pick and shovel would uncover a rich pocket of the yellow metal. Every evening at sunset, as he climbed up the steep path from the place of his labor, he had whispered to himself, “To-morrow.” And now it had all come to this. With the knowledge of what the Lizard had done, and the full realization of all that might so easily result, the man’s control of himself was broken. He was beside himself with anxiety. If Marta was not safe with her friends in the little white house on the mountain side, where was she? Had the Pardners found her? Was she wandering half insane with shame and despair through the storm and darkness? Had she been caught in that plunging flood that was roaring with such wild fury down the cañon? Was her beautiful body, that had been so vivid, so radiant with life, at that moment being crushed and torn by the grinding bowlders and jagged walls of rocks? Perhaps the Pardners, too, had been met by that rushing wall of water before they could escape from the trap into which he had seen them disappear. As these thoughts crowded upon him, the man broke into a run. There must be something—something that he could do. The sense of his utter uselessness was maddening.
At the gate to Marta’s home he stopped, and in the agony of his fears he shouted her name. Again and again he called, until the loneliness of the dark house and the sullen grinding, crashing roar of the creek drove him on. At the first crossing above his own cabin, the stream barred his way. Again he cried with all his might, “Marta! Marta! Thad! Bob!” But the sound of his voice was lost, beaten down, overwhelmed by the wild tumult of the plunging torrent. At last, weary and spent with his efforts, and realizing dully the foolishness of such a useless waste of his strength, he returned to Marta’s home.
He did not stop at his own cabin. Something seemed to lead him on to that house to which he had drifted months before, as a broken and battered ship drifts into a safe harbor from the storm that has left it nearly a wreck. Since the first hour of his coming, that home had been his refuge. Every morning from his own cabin door he had looked for the chimney smoke as a wretched castaway watches for a signal of hope and cheer. Every night in his loneliness he had looked for the lights as one lost in the desert looks at a guiding star. He could not bear the thought now of those dark windows and empty rooms.