usque adeone times, quem tu facis ipse timendum?
Dost fear him so
Who takes his title to be feared from thee?
SIR E. RIDLEY, slightly altered.
Lucan's gift for epigram is further enhanced by the nature of his metre. Ponderous in the extreme, it is ill-suited for epic, though in isolated lines its very weight gives added force. But he had a poor ear for rhythm: his hexameter is monotonous as the iambics of Seneca. There is a want of variety in pauses; he will not accommodate his rhythm to circumstances; line follows line with but the slightest rhythmical variation, and there is far too[307] sparing a use of elision. This failing is in part due to his desire to steer clear of the influence of Vergil and strike out on a line of his own. Faint echoes of Vergil, it is true, occur frequently throughout the poem, but to the untrained eye Lucan is emphatically un-Vergilian. His affinity to Ovid is greater. Both are rhetorical, and Lucan is indebted to Ovid for much mythological detail. And it is probable that he owes his smoothness and monotony of metre largely to the influence of the Metamorphoses. His ponderosity is all his own.[308]
Lucan is the child of his age, but he is almost an isolated figure in literature. He has almost every conceivable defect in every conceivable degree, from the smallest detail to the general conception of his poem. And yet he triumphs over himself. It is a hateful task to read the Pharsalia from cover to cover, and yet when it is done and the lapse of time has allowed the feeling of immediate repulsion to evaporate, the reader can still feel that Lucan is a great writer. The absurdities slip from the memory, the dreariness of the narrative is forgotten, and the great passages of lofty rhetoric, with their pungent epigram and their high political enthusiasm, remain deeply engraven on the mind. It is they that have given Lucan the immortality which he promised himself. The Pharsalia is dead, but Lucan lives.
It is useless to conjecture what might have been the fate of such remarkable gifts in a less corrupt age. This much, however, may be said, Lucan never had a fair chance. The circle in which he moved, the education which he received, suffered only his rhetorical talent to develop, and to this were sacrificed all his other gifts, his clearness of vision, his sense of proportion, his poetical imagination. He was spoilt by admiration and his own facility. Moreover, Seneca was his uncle: a comparison shows how profoundly the elder poet influenced the younger. There is the same self-conscious arrogance begotten of Stoicism, the same brilliance of wit and absence of humour. Their defects and merits alike reveal them as kindred, though Lucan stands worlds apart as a poet from Seneca, the ranting tragedian. He was but twenty-five when he died. Age might have brought a maturity and dignity of spirit which would have made rhetoric his servant and not his master, and refined away the baser alloys of his character. Even as it was he left much that, without being pure gold, yet possessed many elements and much of the brilliance of the true metal. Dante's judgement was true when he set him among the little company of true poets, of which Dante himself was proud to be made one.
CHAPTER V
PETRONIUS
The most curious and in some respects the most remarkable work that the Silver Age has bequeathed to us is a fragment of a novel, the Satyricon of Petronius Arbiter, Its author is generally identified with Titus Petronius, the friend and victim of Nero. Tacitus has described him in a passage, remarkable even among Tacitean portraits for its extraordinary brilliance. 'His days he passed in sleep, his nights in the business and pleasures of life. Indolence had raised him to fame, as energy raises others, and he was reckoned not a debauchee and spendthrift, like most of those who squander their substance, but a man of refined luxury. And indeed his talk and his doings, the freer they were, and the more show of carelessness they exhibited, were the better liked for their look of a natural simplicity. Yet as proconsul of Bithynia and soon afterwards as consul, he showed himself a man of vigour and equal to business. Then, falling back into vice or affecting vice, he was chosen by Nero to be one of his few intimate associates, as a critic in matters of taste (elegantiae arbiter). The emperor thought nothing charming or elegant in luxury unless Petronius had expressed his approval. Hence jealousy on the part of Tigellinus, who looked on him as a rival, and even his superior, in the science of pleasure. And so he worked on the prince's cruelty, which dominated every other passion: charging Petronius with having been the friend of Scaevinus, bribing a slave to turn informer, robbing him of the means of defence, and hurrying into prison the greater part of his domestics. It happened at the time that the emperor was on his way to Campania, and that Petronius, after going as far as Cumae, was there detained. He bore no longer the suspense of fear or of hope. Yet he did not fling away life with precipitate haste, but having made an incision in his veins and then according to his humour bound them up, he again opened them, while he conversed with his friends, not in a serious strain or on topics that might win him the glory of courage. He listened to them as they repeated, not thoughts on the immortality of the soul or on the theories of philosophers, but light poetry and playful verses. To some of his slaves he gave liberal presents, to others a flogging. He dined, indulged himself in sleep, that death, even though forced, might have a natural appearance. Even in his will he did not, as did many in their last moments, flatter Nero or Tigellinus, or any other of the men in power. On the contrary, he described fully the prince's shameful excesses, with the names of his male and female companions and their novelties in debauchery, and sent the account under seal to Nero. Then he broke his signet-ring, that it might not be available to bring others into peril.'[309]
There is nothing definitely to bring this ingenious and brilliant debauchee into connexion with the Petronius Arbiter of the Satyricon. But the character of Titus Petronius is exactly in keeping with the tone of the novel; the novelist's cognomen Arbiter, though in itself by no means extraordinary, may well have sprung from or given rise to the title elegantiae arbiter; and finally the few indications of date in the novel all point to a period not far from the reign of Nero. There is the criticism of Lucan,[310] which certainly loses point if not written during Lucan's lifetime; there is the criticism of the rhetorical training of the day,[311] which finds a remarkable echo in the criticism of Vipstanus Messala in the Dialogus of Tacitus, a work which, whatever the date of its actual composition, certainly refers to a period less than ten years after the death of T. Petronius; there is the style of the work itself; wherever the writer abandons the colloquial Latin, in which so much of the work is written, we find a finished diction, whether in prose or verse, which no unprejudiced judge could place later than the accession of Trajan, and which has nothing in it to prevent its attribution to the reign of Nero. In that reign there is but one Petronius to whom we can assign the Satyricon, the Petronius immortalized by Tacitus.[312]
Of the work as a whole this is no place to speak. The fragments which survive are in the main in prose. But the work is modelled on the Menippean satires of Varro, and belongs to the same class of writing as the Apocolocyntosis of Seneca. In the form of a loosely-strung and rambling novel we have a satirical commentary on human life; the satire is cynical and pungent, rather than mordant, makes no pretence of logic, and proceeds not from a moral sense but from a sense of humour. Wild and indecent as Petronius' laughter often is, it springs from one who is a real artist, possessing a sense of proportion as well as the sense of contrast that is the source and fount of humour. This is most strongly evident in that portion of his satire which concerns us here, inasmuch as it is directed against contemporary literary tendencies. We must beware of fastening on the words of the characters in the novel as necessarily expressing the thoughts of its author. But it is noteworthy that all his literary criticism points in the same direction; it is above all conservative. Through the mouths of Encolpius, the dissolute hero of the story, and the rhetorician Agamemnon[313] he denounces the flamboyant rhetoric of the day, its remoteness from reality, the lack of sanity and industry on the part both of pupil and instructor. 'As boys they pass their time at school at what is no better than play, as youths they make themselves ridiculous in the forum, and, worst of all, when they grow old they refuse to acknowledge the faults acquired by their education.' Study is necessary, and above all the study of good models. Sophocles, Euripides, Pindar, the great lyricists, Plato, Demosthenes, Thucydides, Hyperides, all the great classics, these are the true models for the young orator. Agamemnon cannot restrain himself and even bursts into verse in the course of this disquisition on the decadence of oratory: