“Yes, that is the phrase,” put in Christian, strenuously. “I think that I myself am something more than sorry for her.”

She looked up at him, at first with a shadow of apprehension in her eyes. Then she estimated aright his enthusiasm with a gentle smile. “I will explain as well as I can,” she said, softly. “As you say, you are entitled to be told. The feeling, then, is—I am speaking of Lord Julius and Emanuel, and more or less of myself too—the feeling is that she ought not to have made the marriage she did. Everybody knew that the young man she married was a worthless creature—a violent, ignorant, low-minded fellow. You could not see him, much less talk with him, without recognizing this. One knows perfectly well that she must have hated the very thought of him as a lover or a companion. But he is the heir to a dukedom, and so she marries him. You see what I mean; it seemed an unpleasant thing to us.”

Christian considered with a puzzled air the situation thus defined. “But,” he commented, with hesitation, “it is the metier of a young woman to get a husband, and to get the best one for herself that she can. If she is so beautiful that a man wishes to make her a duchess, why, that is her triumph. Would you have her forego it? And if she says ‘no’, why, then the next one he asks says ‘yes’—and it is merely that the first one has waived her place in the queue for another. The queue remains the same. And if this were not so, why, then, young men who are not very good, they would get no wives at all. But,” he added, in extenuation of his dissent, “all these matters are so differently regarded, you know, in France.” She did not look altogether pleased with him. “I thought you would have caught my meaning more readily,” she said, “despite your Continental point of view. For that matter, it is the common English point of view also. There is a matrimonial market, of course, and girls offer themselves in it to the highest bidder, and nothing that we can do will change it. But at least we are free to think what we like of the wretched business—and to hold our own opinions of the people who traffic in it.”

Kathleen had stated her position with a certain argumentative warmth, which gave her tone a novel effect of reproof. The sight now of the young man’s saddened and surprised expression sent her mood up with a rebound. She put a hand on his arm, as he stood before her, and reassured him by a kindly laugh. “Ah, now,” she said, with genial pleading in her soft voice, “don’t be making a mountain of my molehill. I only wanted you to understand how we felt. And as I have told you, we have our reservations about even that feeling. The poor girl did only what she was expected to do—what her mother and her family and all the friends that surrounded her took it quite as a matter of course that she should do. Probably she never once encountered the opinion that she should do otherwise. No doubt that is to be said for her. In fact, I should never have dreamed of blaming her to you, if you had not pressed me. And after it’s all said and done, you may take it from me that perhaps I don’t blame her so very much. She was poor, and not over comfortable at home, I think, and she was very young, and people ran after her to an extraordinary extent—and to be the beauty of the season in London is enough to turn any one’s head. Poor creature—it’s bitterly enough she’s paid for her whistle!”

He smiled down into her eyes. “That is how I knew you would end by speaking of her,” he said. “It is in that same way that she moves me—by my compassion. And this is my fancy”—he began, in a more vivacious tone—“I should like to tell it to you—it seems that I am to have the power to do so many such wonderful things—well, then, nothing would delight me more than to be very good to her. It is my fantaisie—and there is no harm in it, is there?—to atone to her for some of the unhappiness she has suffered. I have thought about it much since I left Caermere. It seems that it would be a good thing for me to do—like an act of piety. You must remember—she was the first lady who spoke kindly to me in England. And I think you will be pleased with me for being grateful. But, of course, if Emanuel tells me ‘no’——”

“Oh, no one will tell you ‘no,’” she assured him, rising as she spoke, and looking into his face with beaming eyes. “It is the kind of spirit we like in you. Never imagine that we will be obstacles in its way. Only be on your guard against the soft heart running away with you. The world is full of clever and adroit people who practice upon innocent generosity. It is not so much the worth of what they wheedle from you, as the shock of your discovery of their tricks. That hurts a young nature, and very often callouses and hardens it. But here I am, lecturing you again!”

Christian had not, in truth, been following her remarks with complete attention. Something had come up in his mind, which by the time she stopped he seemed to have turned over and over, and examined from many standpoints, and finally decided to speak about.

“I was not wholly exact,” he began, with constraint, “when I said that Lady Cressage was the first lady who spoke kindly to me in England. I mentioned it to Lord Julius—there was a very charming and good young lady who traveled with me from Rouen, and crossed on the boat—and it is a very curious thing, but when we became acquainted, and I hinted to her about my story, she knew who I was. Indeed, it was she who told me who I was. I had the whole wonderful tale from her—and the kindness and sweet sympathy with which she told it to me, a little at a time—ah, that is what I will never forget! I am bound to remember her with gratitude all my life. And that is another fantaisie of mine—that I shall do something good for her. Oh, she has no selfish thoughts! She would not even tell me her name!”

Kathleen’s comment was prefaced by a mirthful chuckle. “I can’t deny that gratitude is a very active and resourceful element in your composition,” she declared, and laughed again. “Oh, we’ll advertise for her. How would this do: ‘The young lady who meets returning lost heirs to the British nobility at Rouen, and lets them down easily’? Or we might——”

“Ah,” Christian interrupted, pleadingly, “I am really very sincere about her. You cannot imagine anything finer or more delicate than her character. And besides,”—he added this with visible reluctance—“I have learned since who she is. Lady Cressage told me. She is the sister of the lady you call Cora—the wife of that young man Edward—but she is not an actress! It is not in the least her type! She earns her own living—she has some work to do—I think it is with a writing-machine—that is, a type-writer, n’est-ce pas?”