Hans opened his knife and laid bare her left arm. She uttered a little angry cry. "How dare you?" She tried to cover the arm.

"Let me look at it, Hildegarde," requested the duke.

To him she presented her arm, for she now understood that a serious affair was in progress. But there was neither mole nor scar upon the round and lovely arm.

"Why do you do this, father? What is the meaning?"

No one answered; no one had the heart to answer. Without waiting for the duke to bid him continue, Hans unceremoniously ripped open Gretchen's left sleeve. The ragged scar was visible to them all. And while they grouped round the astonished goose-girl they heard her highness cry out with surprise.

"What is this?" she said, pointing to the two pairs of shoes and the two cloaks. She held up the locket, the twin of which hung round her neck. "Where did these come from?"

"My child," the duke answered, unashamed of his tears, "only God knows as yet what it means; but the outward sign testifies to a strange and horrible blunder. The locket you hold in your hand was taken from you when you were an infant. The one you wear round your neck is, according to the statement of one of these men, not genuine."

"And the significance?" She grew tall, and the torn sleeve fell away from her arm.

"That what is done must be all undone. I know you to be brave. Strengthen your heart, then. I stand before you the most wretched man in all this duchy. These men affirm that I am not your father. They say that you are not my daughter."

"And that Gretchen is!" spoke Hans. His conscience was costing every one something dear.