“I did not arrive at this decision in haste, but after due deliberation. It was a choice of altering—and placing almost every experience I received—into literary phraseology, or allowing same to pass for publication in the language of the people. I choose the latter.” We think Mr. Dunphy is right. This book’s aim is the people rather than the classes; although we have no doubt it will appeal to many people of high education with slender means.

However, the language in every case is understandable by the people, so, while no excuse is offered, we think the reviewers and the higher educated public should be given an explanation.

Not only from a business point of view, but for the betterment of the conditions of the people, we desire this work to have a wide circulation. There is no need for people to call aloud about lack of employment if they will not consult this book.

One way to make a livelihood has been omitted in the edition of this work, and we feel sure he will excuse us for drawing attention to the fact. We want agents in every part of the country—and we don’t want those agents to handle the work without proper compensation.

Write us for terms.


PREFACE

The title of this book speaks for itself and should require no foreword from me. However, the able compiler and editor thinks otherwise, so I gladly fall in with his wishes.

I grasp the opportunity, because I think when doing so, I can benefit a great number of my fellow-countrymen and country-women, who to-day have the constant shadow of unemployment confronting them.