Insurance against sickness and old age were measures that we learned from Germany. They were intended to increase British efficiency and well-being, and our statesmen received every courtesy and help in studying German methods. It will be said by many that we shall not study those methods again. Perhaps not. They may prefer an English method as propounded by Lord Headley when speaking at a luncheon in connection with the Bakery and Confectionery Trades Exhibition held at Islington. The report is from the Glasgow Herald as reproduced in the Labour Leader (October 21, 1915):

In regard to many industries, the plain fact was that the foreigner lived much more cheaply than the British workman and charged far less for his labour. Where labour, and not machinery, formed a small part of the cost of production we should be able to compete with the foreigner, and that should be the case in high class confectionery more than in anything else. If we were to defeat the foreigner in other industries after the war, it seemed to him that the British workman would have to consent to work for lower wages than hitherto. At any rate, he hoped so, in order that the country might supply itself with necessities without having to go abroad for them.

It seems to me that in this way we should “defeat” not only the foreigner, but the Englishman as well—except the privileged few who could get workmen at low wages without lowering their profits. I remember saying to a Colonial lady that we had gained much from the science of German settlers in this country. “Damn German science,” was her reply. A certain type of employer desires two protections—protection against the knowledge of the foreigner, and protection against the aspirations of the worker. Both the knowledge and the aspirations of others are a disturbance of repose.

At a Nottingham meeting of the Society of Chemical Industry the unscientific character of British methods was again emphasised. So, too, at the Edinburgh meeting in December, 1914.

Principal A. P. Laurie, speaking of paints and colours, said: “There were very few cases among those he had inquired into of a chemical, a colour product, or a pigment which was being made both in Germany and in England in which the German product was not better than that made in this country.... Again, it was admitted that German barytes was better ground than English. Yet an extensive literature on barytes and barytes mining had been published by the Germans, showing exactly how German barytes was ground. They had not found a barytes miner in England who owned a microscope.... The English manufacturer did not believe in or use the man of science.

“Mr. Tatlock, speaking from the laboratory glass apparatus makers’ point of view, said that British manufacturers were finding it exceedingly difficult to replace German and Austrian products.... Professor Henderson had referred to the possibility of people buying more readily goods of British manufacture. They did not find that to be the case. The goods had to be cheaper or better; they would certainly never be bought purely because they were British, and he did not altogether think that they should be bought for that reason.”

It is surely clear that the only wise world policy is one in which each nation brings its own particular contribution to the common stock and in no way tries to shut others out.

The Policy of Boycotting Thought.

We find it impossible to shut out German music. “Germany, it must be said to its credit,” I read in the daily Press, “is not boycotting foreign art.” In the autumn of 1915 the Royal Theatres of Berlin announced Shakespeare’s “Macbeth,” and “Antony and Cleopatra,” and Scribe’s “Glass of Water.” “Shakespeare, one hears,” writes a reviewer in the Daily News, of December 4, 1915, “is still being played in the German theatres. If you go to a theatre in London you are more likely to see a performance with a title like ‘I don’t Think!’ or ‘Pass the Mustard, Please!’ Shakespeare, to tell the truth, is in England left largely to professors and schoolboys.”

A silly crusade was started in this country against German thought in general, a crusade so petty that it made some of us wince for shame. The upholders of creeds joined in hastily, for German investigators had given our beliefs many uncomfortable shocks. We remember how it came about that the President of the Training College in Mark Rutherford’s Autobiography could with such satisfaction to himself destroy the “infidel.” “The President’s task was all the easier because he knew nothing of German literature; and, indeed, the word ‘German’ was a term of reproach signifying something very awful, although nobody knew exactly what it was.” The obscurantist and opponent of free thought has shown signs of hope that the German’s reputation for awfulness may turn us from his evil companionship into the restful paths of British piety. The Englishman (especially, I believe, the Saxon element) has too often been prone to make a stronghold of ignorance. This stronghold has certainly in industry proved to be a house of cards, and I think it has proved to be equally a house of cards in religion. It would, indeed, be a disastrous outcome of the war if it led us still more to emphasise our insularity. Unless we are readier after the war to learn from everyone, we shall, as a nation, be mentally moribund. It matters not in the least whether the thought be German, French, Austrian, Swiss, Russian, or any other. Miss Petre, in her “Reflections of a Non-Combatant,” has finely stated the wider view: