No smile passed away
Would we recall!"
The time was a favorite melody, which has found much favor with the popular ear, and bore the title of "The Hindoo Dancing-Girl's Song;" and is, perhaps, a fragment of one of those mystical songs in which oriental literature abounds, in which the joy and reunion of earthly love are told in shadowy, symbolic resemblance to the everlasting union of the blessed above. It had a wild, dreamy, soothing power, as verse after verse came floating in, like white doves from paradise, as if they had borne healing on their wings:—
"Then haste to the happy land,
Where sorrow is unknown;
But first in a joyous band,
I'll make thee my own.
Haste, haste, fly with me
Where love's banquet waits for thee;
Thine all its sweets shall be,—